Author: Norman Stanley Autor: Norman Stanley
A common problem for golfers is the correct use of the fairway wood. Un problema común para los golfistas es el uso correcto de la madera fairway. Many amateur players try to lift the ball into the air rather than let the loft of the club do it. Tip one; let the club do it's job. Muchos jugadores aficionados a intentar levantar el balón en el aire en lugar de dejar que el loft del club hacerlo. Sugerencia uno; dejar que el club no es trabajo. Engineers and very clever people design these clubs to perform a set of particular actions, getting the golf ball airborne is one of them. Fairway woods are incredibly useful clubs performing a variety of tasks from the obvious like hitting the ball from the fairway to driving off the tee, from getting you out of the cabbage to chipping from the edge of the green. Learn to swing your fairway wood and you will have a useful ally in your golf game. For this article we shall concentrate on the most common aspect of the fairway wood and that is the second shot from the fairway into, and hopefully onto, the green. Visualise this; the club will sweep the ball from the turf without taking a divot. Ingenieros y gente muy inteligente diseño de estos clubes para llevar a cabo un conjunto particular de acciones, Obtención de la suspensión en el aire una pelota de golf es uno de ellos. Fairway Woods son increíblemente útil el desempeño de los clubes de una variedad de tareas a partir de la evidente como golpear la bola desde el fairway a la conducción off el tee, de conseguir que fuera de la col de astillado desde el borde de la verde. Aprenda a su swing de madera fairway y usted tendrá un aliado útil en su juego del golf. Para este artículo vamos a concentrarnos en el aspecto más común de la madera fairway y que es el segundo de tiro en la calle, y es de esperar que en el verde. Visualice este, el club barrer el balón desde el césped sin tener un divot. A slight bruising of the grass is all that you want, the club face will connect with the ball at the bottom of its arc, the lofted face will cause the ball to rise into the air and fly down the fairway. Set up to the ball in the manner of your driver with a stance slightly wider than your shoulders, this gives you a firm basis for your swing. A las magulladuras ligeras, de la hierba es todo lo que quieras, el club de cara a conectar con el balón en el fondo de su arco, el lofted cara hará que la bola a la altura en el aire y volar por el fairway. Creado para la pelota en la forma de su conductor con una postura ligeramente más ancha que sus hombros, esto le da una base firme para su swing. Your spine will will be tilted slightly to the right to accomodate the fact that your right hand is lower down on the club. The ball is played from just inside your left heel and so your sternum or breastbone will be behind the ball by a couple of inches.You can check this initial positioning in a mirror at home so it becomes natural on the course. To begin the swing take the club back close to the ground. Su columna vertebral se se inclina ligeramente a la derecha para acomodar el hecho de que su mano derecha está más abajo en el club. La pelota se juega sólo dentro de su talón izquierdo y por lo que su esternón o breastbone será detrás de la pelota por un par de inches.You puede comprobar este posicionamiento inicial en un espejo en el hogar por lo que es natural en el curso. Para empezar el swing tomar de nuevo el club cerca de la tierra. Practice the move by placing another ball a few inches behind your target ball and pushing it away with your club head. La práctica, la iniciativa de colocar otro balón a pocos centímetros detrás de su objetivo y empujar la pelota lejos de su club con la cabeza. The swing arc is wide and fairly shallow and tempo is all important. El swing de arco es amplia y bastante superficial y el tempo es muy importante. Start practising at half speed to achieve the right technique. The down swing will return low and wide, the club head will brush the grass and be fully at the bottom of its arc when it impacts the ball. Iniciar la práctica a la mitad de velocidad para lograr el derecho técnica. Swing en El retorno se baja y amplia, el club cabeza pincel la hierba y estar plenamente en la parte inferior de su arco cuando la pelota impactos. Remember, no divots. Recuerde, no divots. If you are taking a divot it means the club is striking the ball on the downward direction, this will cause it to pop up violently losing forward momentum or you will scud it into the ground. Si usted está tomando un divot significa que el club es notable el balón en dirección descendente, esto causa a pop up violentamente perdiendo impulso o si se Scud en el terreno. Neither of which is desirable. Develop a sense of hitting the ball down the fairway, not up into the air. Ni de las cuales es la deseable. Desarrollar un sentido de golpear la pelota hacia abajo la calle, no hasta en el aire. After impact allow your arms to extend through the shot along the target line. Tras el impacto permitir que sus armas a través de extender la vacuna a lo largo de la línea de meta. This should help keep the club square at impact meaning a straighter, more accurate shot. As mentioned earlier in the article tempo or timing is crucial to consistency with the fairway wood so practice sweeping the grass without the pressure of hitting a ball and even hum a little tune which helps you swing rythmically. Esto debería ayudar a mantener el club en la plaza de impacto un recto sentido, más preciso disparo. Como se mencionó anteriormente en el artículo o tempo momento es crucial para la coherencia con la calle de madera de modo radical la práctica la pasto sin la presión de golpear una pelota e incluso un hum poca sintonía que te ayuda a rythmically swing. It can become the most natural of movements. Puede convertirse en el más natural de los movimientos. Good luck and good golf to you. Buena suerte y buen golf para usted. Tags:
|