Author: Richard Green Autor: Richard Green
Article source: http://www.superbreak.com/ . Artículo fuente: http://www.superbreak.com/. Used with author's permission. Usado con permiso del autor. July 2005 sees the return of the world's greatest golf tournament to its spiritual home on the Scottish East Coast. Julio 2005 ve el regreso de los más grandes del mundo torneo de golf a su hogar espiritual en la costa este de Escocia. With the 27th staging of the British Open taking place on the Old Course in 2005, St Andrews has held the event more often than anywhere else which has reinforced its strong reputation as the "Home of Golf". En la 27 ª Edición del Open Británico que tienen lugar en el Antiguo en 2005, St Andrews ha celebrado el evento con más frecuencia que en cualquier otro lugar que ha reforzado su sólida reputación como el "Hogar de Golf". This year's event comes at a period of time where the Scottish Golf Industry is enjoying something of a renaissance, with more and more people choosing to visit the country for golfing holidays and test themselves on some of the world's most famous courses. El evento de este año se produce en un período de tiempo en que la industria escocesa de golf es algo que goza de un renacimiento, con más y más personas opten por visitar el país para las vacaciones de golf y probar en ellos algunos de los más famosos del mundo cursos. The Old Course at St.Andrews, where this year the world's greatest golfing talent will compete for the famous Claret Jug, originally consisted of 22 holes - eleven out and eleven back. El Antiguo en St.Andrews, donde este año la más grande del mundo de golf talento competirán por el famoso Classic jarra Claret, que originalmente consistía de 22 hoyos - once y once a la espalda. However, in 1764 the local society of St.Andrews Golfers decided that the format of the course needed to change as the many of the holes were simply too short. Sin embargo, en 1764 la sociedad local de St.Andrews Golfers decidió que el formato del curso necesario para el cambio como muchos de los agujeros eran simplemente demasiado corto. As a result the total number of holes was cut to 18 - which is now synonymous with golf courses around the world. Como resultado de ello el número total de agujeros se redujo a 18 - que ahora es sinónimo de campos de golf en todo el mundo. However, despite the now settled structure of the course many in the town felt the links would be better served as a commercial opportunity rather than a playground for golfers. Sin embargo, a pesar de la reiterada ahora la estructura del curso muchos de ellos en la ciudad sintió los enlaces sería mejor servido como una oportunidad comercial más que un patio de recreo para los golfistas. This combined with the local councils financial difficulties led to the links being sold in 1799 to a rabbit breeding company! Esto, junto con los consejos locales dificultades financieras llevaron a los vínculos que se venden en 1799 a una empresa de cría de conejo! This proved to be a very controversial move which essentially led to what is known locally as the "Rabbit Wars" for the best part of twenty years. Esto resultó ser una muy controvertida medida que condujo esencialmente a lo que se conoce localmente como la "Guerra de las Galaxias Conejo" para la mejor parte de veinte años. Eventually, in 1821 a gentleman called James Cheape bought the links for the sole use of local golfers - which essentially led to the great golfing legacy which still exists to this day. Finalmente, en 1821 un caballero llamado James Cheape comprado los vínculos para el uso exclusivo de los golfistas locales - que, en esencia, condujeron a la gran legado de golf que todavía existe hasta el día de hoy. While in many countries golf is seen as a game for the financial elite, it has always been a sport that was accessible to all levels of society in Scotland. Si bien en muchos países de golf es visto como un juego para la elite financiera, que siempre ha sido un deporte que era accesible a todos los niveles de la sociedad en Escocia. The popularity of the game continued to grow and in 1860 Prestwick Golf Club held the first Open Championship and won by Willie Park. La popularidad del juego siguió creciendo y en 1860 Prestwick Golf Club se celebró el primer Open Championship y ganó por Willie Park. St Andrews first held the Open in 1873 when Tom Kidd claimed the title and more than a century later the course has seen some of the most exciting opens including the famous Tiger Woods victory in 2000 where he set a low-scoring record of 19 under par while becoming the youngest player to have achieved a career "grand slam" of golf's four major tournaments. St Andrews celebró por primera vez el Open en 1873 cuando Tom Kidd alegó el título y más de un siglo más tarde, el curso ha sido testigo de algunos de los más emocionantes abre incluido el famoso Tiger Woods la victoria en 2000, donde se estableció una baja puntuación récord de 19 bajo par al mismo tiempo convertirse en el jugador más joven que ha logrado una carrera "Grand Slam" de golf de cuatro grandes torneos. In addition to the famous win by Tiger Woods the winner of the 2005 Open will be following in the footsteps of other legends such as Nick Faldo, Seve Ballesteros, Jack Nicklaus, Bobby Locke and James Braid who have all won over the famous links. Además de ganar el famoso Tiger Woods por el ganador del Apertura 2005 será siguiendo los pasos de otras leyendas como Nick Faldo, Severiano Ballesteros, Jack Nicklaus, Bobby Locke y James Braid todos los que han ganado más de la famosa enlaces. Put simply winning the Open at the home of golf is the absolute pinnacle of achievement that any golfer can hope or even dream to achieve. Ponga simplemente ganar el Abierto en la casa de campo de golf es la cúspide absoluta de progreso que cualquier golfista puede esperar o incluso sueño de lograr. It seems hard to imagine that a country with the rich history of golf that Scotland enjoys could lose its way in terms of promoting itself as a great golfing destination. Parece difícil imaginar que un país con la rica historia de Escocia de golf que goza podría perder su camino en términos de la promoción de sí misma como un gran destino de golf. However, during the 90's this was certainly the case. Sin embargo, durante la década de los 90 esta es sin duda el caso. Countries such as Portugal, Spain and even Ireland worked tirelessly to sell themselves to the outside world as the ideal destination for a golfing holiday. Países como Portugal, España e incluso de Irlanda trabajado incansablemente para vender ellos mismos al mundo exterior como el destino ideal para una vacaciones de golf. Scotland was perhaps guilty of arrogance thinking that it could survive on its historical reputation alone. Escocia es tal vez culpable de la arrogancia de pensar que podría sobrevivir con su reputación histórica por sí sola. However, the last four years has seen a definite shift in the market with large amounts of (particularly English, American and Japanese) golfers once again visiting Scottish shores. Sin embargo, los últimos cuatro años ha visto un claro cambio en el mercado con grandes cantidades de (en particular, Inglés, estadounidense y japonés), una vez más los golfistas que visitan las costas de Escocia. Helped by the publicity surrounding this years Open at St.Andrews more and more golfers are looking for golfing breaks and have a large number of companies competing for their business. Ayudado por la publicidad que rodea este año Abierto en St.Andrews más y más jugadores de golf están buscando las pausas de golf y un gran número de empresas que compiten por su negocio. One such company is the short break specialist www.superbreak.com whom offer a range of golfing breaks to top Scottish resorts such as Marriott Dalmahoy which is set in 1000 acres of wooded parkland at the foot of the Pentland Hills and has hosted both the Solheim Cup and the Scottish PGA Championship. Una de esas empresa es la breve pausa especialista www.superbreak.com los cuales ofrecen una gama de saltos de golf escocés al principio como resorts Marriott Dalmahoy que se establece en 1000 acres de parque arbolado, al pie de las colinas de Pentland y ha acogido a la Solheim Copa de Escocia y el PGA Championship. In St.Andrews itself the relatively new St.Andrews Bay Golf Resort provides 5 star luxury that rivals the best of golfing hotels anywhere in the world. En el mismo St.Andrews relativamente nuevo St.Andrews Bay Golf Resort dispone de 5 estrellas de lujo que los rivales de los mejores hoteles de golf en cualquier parte del mundo. Sitting amidst the rugged coastal landscape of East Fife the hotel is within a short distance of all the St.Andrews courses as well as other top local courses such as Lundin Links, Leven Links, Scotscraig and Ladybank. Sentado en medio de la agreste paisaje costero del Este de Fife, el hotel está a corta distancia de todos los cursos de St.Andrews, así como otros altos locales, tales como cursos de Lundin Links, Leven Links, Scotscraig y Ladybank. It seems despite heavy investment in promotion of golfing resorts in other countries Scotland will always command a very special place in the global golfing community. Al parecer, a pesar de fuertes inversiones en la promoción de resorts de golf en otros países Escocia comando siempre un lugar muy especial en la comunidad mundial de golf. Lessons seem to have been learnt and the Scottish golfing industry is unlikely to rest on its laurels again. Las lecciones parecen haber sido aprendidas y la industria escocesa de golf es poco probable que dormirse en los laureles otra vez. While a rich history and flagship tournament are important, if the industry is to continue to flourish then continued and focussed investment most remain a priority. Si bien una rica historia y buque insignia del torneo son importantes, si la industria es seguir a florecer y luego siguió centrado la mayoría de la inversión siguen siendo una prioridad. Richard currently lives just outside Edinburgh, working hard for a leith based media company, and writes occasional articles for web sites. Richard Actualmente vive justo en las afueras de Edimburgo, trabajando duro para Leith basada en una empresa de medios de comunicación, y ocasionalmente escribe artículos para sitios web. Tags:
|