Basic Golf Etiquette Protocolo Básico de golf
This article details some of the fundamental rules of golf etiquette. Este artículo detalla algunas de las normas fundamentales del campo de golf de la etiqueta. Every golfer should know and u... Cada golfista debe saber y u. ..

Golf Training- Golf Training Films Aid In Improving Your Game! Golf de formación-capacitación de golf películas ayuda a mejorar tu juego!
Golf training films prove immensely helpful in enhancing your game. Golf formación películas resultar inmensamente útil en la mejora de su juego. Hence, view the latest films fea... Por lo tanto, ver las últimas películas fea ...

Golf! Golf! How To Power That Drive Away Cómo poder que en coche
Anyone who tells you, that he or she would not like to hit the golf ball further is either a liar, o... Cualquier persona que le dice, que él o ella no quisiera golpear la pelota de golf es más bien un mentiroso, o. ..

What Do Trees Have to Do With Golf? ¿Qué es lo que los árboles tienen que ver con el golf?



Author: Rick Hendershot Autor: Rick Hendershot

Article source: http://www.linknet-promotions.com/ . Artículo fuente: http://www.linknet-promotions.com/. Used with author's permission. Usado con autorización del autor.

On our way back from a recent round of golf, Fritz and I were discussing the way most golfers evaluate golf courses. En nuestro camino de regreso de una reciente ronda de golf, Fritz y yo estábamos discutiendo la forma de evaluar los golfistas más campos de golf. We've had this discussion before, and it inevitably gets around to my heartfelt conviction that trees do not enhance the "golfing experience". Hemos tenido este debate antes, y que inevitablemente llega a alrededor de mi sincera convicción de que los árboles no aumentar la "experiencia de golf".

Most golfers in North America assume that golf is not golf without tree-lined fairways. La mayoría de los golfistas en América del Norte suponer que no es el golf golf sin arboladas calles. If I am not mistaken, this is a bias created by a century of golf course design compliments of a relatively small number of trend-setting designers. Si no me equivoco, esta es una tendencia creada por un siglo de campo de golf diseño elogios de un número relativamente pequeño de tendencia de fijación de los diseñadores. In Canada, Stanley Thompson was the main man. En Canadá, Stanley Thompson fue el principal hombre. His course designs can be found across the country, and inevitably they feature lush green (soft) fairways lined with majestic trees. Su supuesto, los diseños pueden encontrarse en todo el país, y que inevitablemente característica verdes (suave) calles bordeadas de árboles majestuosos.

Of course there are many reasons for this, both practical and esthetic. Por supuesto que hay muchas razones para ello, tanto práctico y estético. For starters, eastern North America has lots of trees, and just as important, it is impossible to replicate the sandy turf of Scotland or Ireland in other parts of the world that do not share the same climate. Para empezar, este de América del Norte tiene un montón de árboles, y tan importante, es imposible replicar el césped de arena de Escocia o Irlanda en otras partes del mundo que no comparten el mismo clima.

Nevertheless it struck me as a bit odd when on a recent trip to Saskatchewan we found the same type of fairways in that relatively dry prairie climate as we have here in our much more humid environment in southern Ontario. Sin embargo, me pareció un poco extraño cuando en un viaje reciente a Saskatchewan encontramos el mismo tipo de calles en que relativamente seco como las praderas de clima que tenemos aquí en nuestra mucho más ambiente húmedo en el sur de Ontario.

What we have seen in first half of the last century was a progression from the use of native grasses in a place like St. Andrews or Dornoch, Scotland to the use of highly manipulated hybrids like bentgrass in Ontario, where the climate can (more or less) support them (with constant watering, of course). Lo que hemos visto en la primera mitad del siglo pasado fue una progresión desde el uso de pastos nativos en un lugar como San Andrés o Dornoch, Escocia a la utilización de muy manipulada bentgrass híbridos como en Ontario, donde el clima puede (o más menos) los apoyan (con riego constante, por supuesto).

But rather than using native grasses in the prairie or semi-desert settings of the North American western plain, course designers in those regions seem to have imported the ideas developed in the east. Pero en lugar de utilizar pastos nativos en la pradera o semi-desérticas de la configuración de América del Norte llanura occidental, por supuesto diseñadores en estas regiones parecen haber importado las ideas desarrolladas en el este. Especially the use of trees and non-native grasses. Especialmente el uso de los árboles y no pastos nativos.

One course we played near Elbow, Saskatchewan had water lying around from the overnight watering. Un curso hemos jugado cerca de Elbow, Saskatchewan había agua situada alrededor de la noche a la mañana el riego. This was in spite of the recent rainy period in the area. Esto fue a pesar de la reciente período de lluvias en la zona. And while the greens seemed to be holding up well, they were typically left quite long and shaggy so they could withstand the inevitable dry spell that was just around the corner. Y mientras los verdes parece ser la celebración de bien, se les suele izquierda bastante larga y shaggy para que pudieran resistir la inevitable sequía que fue a la vuelta de la esquina.

Seems to me there should be native grasses that would do better than this. Me parece debe haber pastos nativos que sería mejor que esto. Of course I could be completely wrong... Por supuesto que podría estar completamente equivocado ...

My point is that golf course design in North America has often created synthetic environments that alienate the golfer from the native terrain and turf. Mi punto es que el diseño de los cursos de golf en América del Norte a menudo ha creado ambientes sintéticos que enajenar el golfista de los nativos del terreno y césped. Which gets me back to trees... ¿Qué se me vuelve a los árboles ...

To my way of thinking, that trees should come into play during a round of golf seems an unfortunate departure from the original way the game was conceived. A mi modo de pensar, que los árboles deben entrar en juego durante una ronda de golf parece una desafortunada salida de la original forma en que el juego fue concebido. Once you play a bit of links golf you realize that the game was originally meant to be played by running the ball along the ground. Una vez que juegues un poco de los vínculos de golf te das cuenta de que el juego fue originalmente destinado a ser desempeñado por correr el balón por el suelo. Like curling, that other Scottish obsession, the game represents an attempt to control the way the ball (stone) interacts with the course (ice). Al igual que el curling, ese otro escocés obsesión, el juego representa un intento de controlar la forma en que la pelota (de piedra) interactúa con el curso (hielo).

In the first 100 years or so of golf in North America we have tried to take this element out of the game by making sure that the ground remains soft, that the grass is as green and lush as possible, and that there are as many strategically placed trees as possible to get in the way of our drives and approach shots. En los primeros 100 años, más o menos de golf en América del Norte hemos tratado de tomar este elemento fuera del juego de asegurarse de que el terreno sigue siendo suave, que la hierba es verde y exuberante como sea posible, y que hay muchos como estratégicamente colocado árboles como sea posible para obtener en el camino de nuestras unidades y enfoque disparos.

On the other hand, trees are an important part of the native landscape in many parts of North America, so I would be contradicting myself if I said they should not be part of a "natural" layout in eastern North American. Por otro lado, los árboles son una parte importante del paisaje nativo en muchas partes de América del Norte, por lo que sería contradecir a mí mismo si me dice que no debe ser parte de una "natural" de diseño en la parte oriental de América del Norte. I am not advocating the "denuding" of the landscape in order to create a pseudo links-like environment. No estoy abogando por la "denuding" del paisaje con el fin de crear un pseudo-enlaces como el medio ambiente. But trees should remain strictly in the background as far as I am concerned. Sin embargo, los árboles deben permanecer estrictamente en los antecedentes como lo que a mí respecta. Thankfully, this seems to be the way golf course design has been moving for the last 15 years or so. Afortunadamente, esta parece ser la forma en el campo de golf de diseño ha avanzado en los últimos 15 años, más o menos.

From Golf Stories at Internetgolfreview.com A partir de golf historias a Internetgolfreview.com

Visit the article section at Internetgolfreview.com for more golf stories, articles and golf travel features . Visita el artículo en la sección Internetgolfreview.com de golf más historias, artículos y viajes golf características.

Rick Hendershot is a writer, avid golfer creator of the Linknet Publishing Network. Rick Hendershot es un escritor ávido golfista creador de la Linknet Publishing Network. For online advertising opportunities, visit Linknet advertising options . Para oportunidades de publicidad en línea, visite Linknet opciones de publicidad.


Tags:



English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 golf-online-live.info Copyright © 2007 golf-online-live.info