Author: Richard Green Auteur: Richard Green
Article source: http://www.superbreak.com/ . Article source: http://www.superbreak.com/. Used with author's permission. Utilisé avec la permission de l'auteur. July 2005 sees the return of the world's greatest golf tournament to its spiritual home on the Scottish East Coast. Juillet 2005 voit le retour du monde du plus grand tournoi de golf à son foyer spirituel sur la côte Est écossaise. With the 27th staging of the British Open taking place on the Old Course in 2005, St Andrews has held the event more often than anywhere else which has reinforced its strong reputation as the "Home of Golf". Avec la 27e mise en scène de la British Open qui se déroulent sur le Old Course en 2005, St Andrews a eu lieu l'événement le plus souvent que n'importe où ailleurs qui a renforcé sa forte réputation de "Home of Golf". This year's event comes at a period of time where the Scottish Golf Industry is enjoying something of a renaissance, with more and more people choosing to visit the country for golfing holidays and test themselves on some of the world's most famous courses. Cette année, l'événement intervient à une période de temps où l'industrie écossaise de golf est quelque chose de jouissant d'une renaissance, avec de plus en plus de gens choisissent de se rendre dans le pays pour les vacances de golf et de tester eux-mêmes sur certaines des plus célèbres au monde des cours. The Old Course at St.Andrews, where this year the world's greatest golfing talent will compete for the famous Claret Jug, originally consisted of 22 holes - eleven out and eleven back. Le Old Course à St. Andrews, où cette année les plus grands talents du golf seront en compétition pour la célèbre Claret Jug, à l'origine composé de 22 trous - Onze et onze arrière. However, in 1764 the local society of St.Andrews Golfers decided that the format of the course needed to change as the many of the holes were simply too short. Toutefois, en 1764 la société locale de St. Andrews Golfers décidé que le format de cours nécessaires pour changer à mesure que le nombre des trous ont été tout simplement trop court. As a result the total number of holes was cut to 18 - which is now synonymous with golf courses around the world. En conséquence, le nombre total de trous a été réduit à 18 - qui est désormais synonyme de terrains de golf dans le monde entier. However, despite the now settled structure of the course many in the town felt the links would be better served as a commercial opportunity rather than a playground for golfers. Toutefois, en dépit de la structure désormais réglé de nombreux cours dans la ville ont estimé les liens seraient mieux servis comme une opportunité commerciale plutôt que sur un terrain de jeu pour les golfeurs. This combined with the local councils financial difficulties led to the links being sold in 1799 to a rabbit breeding company! Ceci combiné avec les conseils locaux des difficultés financières ont conduit à l'liens vendu en 1799 à une entreprise d'élevage de lapin! This proved to be a very controversial move which essentially led to what is known locally as the "Rabbit Wars" for the best part of twenty years. Cela s'est révélé être un mouvement très controversé qui a conduit essentiellement à ce qui est connu localement sous le nom de la «Rabbit Wars" pour la meilleure partie de vingt ans. Eventually, in 1821 a gentleman called James Cheape bought the links for the sole use of local golfers - which essentially led to the great golfing legacy which still exists to this day. Finalement, en 1821, un homme appelé James Cheape acheté les liens à l'usage exclusif des golfeurs - qui a conduit essentiellement à la grande golf héritage qui existe encore à ce jour. While in many countries golf is seen as a game for the financial elite, it has always been a sport that was accessible to all levels of society in Scotland. Alors que dans de nombreux pays, le golf est considéré comme un jeu pour l'élite financière, il a toujours été un sport qui est accessible à tous les niveaux de la société en Ecosse. The popularity of the game continued to grow and in 1860 Prestwick Golf Club held the first Open Championship and won by Willie Park. La popularité du jeu a continué d'augmenter en 1860 et de Prestwick Golf Club a organisé le premier championnat Open et a remporté par Willie Park. St Andrews first held the Open in 1873 when Tom Kidd claimed the title and more than a century later the course has seen some of the most exciting opens including the famous Tiger Woods victory in 2000 where he set a low-scoring record of 19 under par while becoming the youngest player to have achieved a career "grand slam" of golf's four major tournaments. St Andrews première fois l'Open en 1873 lorsque Tom Kidd revendiqué le titre et plus d'un siècle plus tard, le cours a vu certains des aspects les plus intéressants ouvre notamment la célèbre victoire de Tiger Woods en 2000, où il a établi un faible score de 19 sous par tout en devenant le plus jeune joueur à avoir réalisé une carrière «grand chelem» de golf de quatre grands tournois. In addition to the famous win by Tiger Woods the winner of the 2005 Open will be following in the footsteps of other legends such as Nick Faldo, Seve Ballesteros, Jack Nicklaus, Bobby Locke and James Braid who have all won over the famous links. En plus de la fameuse victoire de Tiger Woods le vainqueur de l'édition 2005 sera ouverte à la suite d'autres légendes telles que Nick Faldo, Seve Ballesteros, Jack Nicklaus, Bobby Locke et James Braid qui ont tous remporté le plus célèbre des liens. Put simply winning the Open at the home of golf is the absolute pinnacle of achievement that any golfer can hope or even dream to achieve. Mettez simplement de gagner la Ouvert à la maison du golf est le sommet absolu de succès que tout golfeur peut espérer ou même rêve à réaliser. It seems hard to imagine that a country with the rich history of golf that Scotland enjoys could lose its way in terms of promoting itself as a great golfing destination. Il semble difficile d'imaginer qu'un pays à la riche histoire du golf que l'Écosse jouit d'pourrait perdre son chemin en termes de promotion de lui-même comme une grande destination golfique. However, during the 90's this was certainly the case. Toutefois, pendant les années 90 ce fut certainement le cas. Countries such as Portugal, Spain and even Ireland worked tirelessly to sell themselves to the outside world as the ideal destination for a golfing holiday. Des pays comme le Portugal, l'Espagne et même l'Irlande a travaillé sans relâche pour vendre eux-mêmes au monde extérieur comme la destination idéale pour un golf de vacances. Scotland was perhaps guilty of arrogance thinking that it could survive on its historical reputation alone. L'Écosse est peut-être coupable de l'arrogance de penser qu'il puisse survivre sur sa seule réputation historique. However, the last four years has seen a definite shift in the market with large amounts of (particularly English, American and Japanese) golfers once again visiting Scottish shores. Toutefois, au cours des quatre dernières années a vu un changement définitif dans le marché avec de grandes quantités de (en particulier anglais, américain et japonais) une fois de plus les golfeurs écossais rives de visite. Helped by the publicity surrounding this years Open at St.Andrews more and more golfers are looking for golfing breaks and have a large number of companies competing for their business. Aidé par la publicité qui a entouré cette année à St. Andrews Ouvert de plus en plus de golfeurs sont à la recherche de golf pour les pauses et ont un grand nombre d'entreprises concurrentes pour leur entreprise. One such company is the short break specialist www.superbreak.com whom offer a range of golfing breaks to top Scottish resorts such as Marriott Dalmahoy which is set in 1000 acres of wooded parkland at the foot of the Pentland Hills and has hosted both the Solheim Cup and the Scottish PGA Championship. Une telle société est le spécialiste courte pause www.superbreak.com qui offre une gamme de pauses de golf écossais au début de villégiature tels que Marriott Dalmahoy qui est fixé à 1000 hectares de parc boisé au pied des collines de Pentland et a accueilli à la fois la Solheim Coupe et le Scottish PGA Championship. In St.Andrews itself the relatively new St.Andrews Bay Golf Resort provides 5 star luxury that rivals the best of golfing hotels anywhere in the world. Dans St. Andrews lui-même le nouveau St. Andrews Bay Golf Resort propose 5 étoiles de luxe qui rivalise avec les meilleurs hôtels de golf partout dans le monde. Sitting amidst the rugged coastal landscape of East Fife the hotel is within a short distance of all the St.Andrews courses as well as other top local courses such as Lundin Links, Leven Links, Scotscraig and Ladybank. Assis au milieu du paysage accidenté côtières de l'Est Fife, l'hôtel se trouve à courte distance de tous les cours de St. Andrews, ainsi que d'autres haut cours locaux tels que Lundin Links, Links Leven, Scotscraig et Ladybank. It seems despite heavy investment in promotion of golfing resorts in other countries Scotland will always command a very special place in the global golfing community. Il semble malgré de lourds investissements dans la promotion de stations de golf dans d'autres pays Ecosse commande aura toujours une place très particulière dans la communauté mondiale du golf. Lessons seem to have been learnt and the Scottish golfing industry is unlikely to rest on its laurels again. Les leçons semblent avoir été tirés et l'industrie du golf écossais est peu probable de se reposer sur ses lauriers de nouveau. While a rich history and flagship tournament are important, if the industry is to continue to flourish then continued and focussed investment most remain a priority. Tout une histoire riche et tournoi phare sont importants, si l'industrie est de continuer à prospérer et ensuite axées investissement les plus rester une priorité. Richard currently lives just outside Edinburgh, working hard for a leith based media company, and writes occasional articles for web sites. Richard habite juste à l'extérieur d'Edimbourg, travaille d'arrache-pied pour une Leith des médias fondés sur l'entreprise, et écrit quelques articles pour les sites Web. Tags:
|