Golf Club Manufacturers Want You To Fail ゴルフクラブメーカー希望あなたが失敗する
Would you buy a Ferrari for the grocery shop?場合は、食料品店のためのフェラーリを買うか? Do you spend $400 on a new driver?あなたは新しいドライバーで400ドルを費やすか? Find out why it's t...をして下さいなぜそれは勇気。 ..

Planning The Perfect Hilton Head Golf Vacation 計画は完璧なヒルトンヘッドゴルフ休暇
This article talks about all of the wonderful golfing opportunities in Hilton Head, South Carolina.すべてのヒルトンヘッド、サウスカロライナ州では素晴らしいゴルフの機会の約この記事は話しています。

A Golf Driver Tip To Remember ゴルフのドライバーの先端覚えて
Every golfer wants to know the best golf driver tip.すべてのゴルファーの最高のゴルフドライバーの先端を知りたがっている。 I hate to disappoint you but there are many gr...がっかりさせては嫌いグラムが多いです...

 

A Good Swing Starts with a Strong Base of Support強力なベースのサポートとの良好なスイングを開始



Author: Bill Scibetta 著者:ビルScibetta

Article source: http://www.info-articles.com/ . 記事のソース: http://www.info-articles.com/ Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。

A good golf swing starts with a strong base of support (hips, pelvis and lumbar spine).良いゴルフスイングのサポートの強力な基盤と(腰、骨盤や腰椎)を起動します。 A highly conditioned base of support will provide stability throughout the swing and allow forces to be effectively transferred from the legs through the hips to the upper body to produce optimal power and control.サポートのベースは、スイングの安定性の高い条件を提供し、部隊を効果的に脚からヒップまで上半身に最適なパワーとコントロールを作るに転送することができます。 A strong base helps protect the joints and other supporting tissues against the strong compression, shear and torsion forces that occur during the golf swing.強固な基盤との強力な圧縮、せん断して、ゴルフのスイング中に発生するねじり軍に対する他の支援組織は、関節の保護に役立ちます。 Unfortunately, there are a number of factors that predispose the golfer to developing poor postural patterns and muscle imbalance that result in a weak base of support.残念ながら、多くの要因をサポートするのは弱いベースではかわいそうな姿勢の結果、筋肉の不均衡パターンを開発するには、ゴルファーの素因をしている。

For much of our young lives we were stuck sitting in school hunched over our desk.多くの若い命のために私たちの学校の机の上に座っているの背を丸めて立ち往生した。 We finish school and begin our careers.私たちは学校を終えると私たちのキャリアを開始。 Many of us now find ourselves spending excessive time in our cars or sitting in poorly designed chairs hunched in front of a computer.私たちの多くは現在、自分の車での過度の時間や下手に設計をコンピュータの前で背を丸めて椅子に座っているの支出をして下さい。 Over time we are conditioned to have tight hip flexors and a lazy posture.我々タイトなヒップ屈筋群と怠惰な姿勢を条件付けている時間が経過している。 Poor posture and muscle imbalance decrease musculoskeletal efficiency and disrupt communication within the neuromuscular system.神経筋システム内の悪い姿勢や筋肉の不均衡を減少させる筋骨格効率と通信を混乱させる。 Short tight muscles display a lower activation threshold, meaning they fire at times when they should be less active or inactive.短いタイトな筋肉、火災時には小さいときにアクティブする必要がありますまたは非アクティブな意味を活性化しきい値より低いが表示されます。 Over activation of dominant muscles leads to decreased neural control to their opposing muscles.以上の減少神経支配の筋肉の活性化を制御するのに反対の筋肉につながる。 Simply stated, "when one muscle becomes tight and overactive its opposing muscle becomes loose and lazy."単純に言えば、 " 1つの筋がタイトになるとその反対の筋肉ルーズになり、怠惰な過。 " Tight dominant hip flexors create weak and lazy hip extensors (gluteals)and set off a chain reaction of dysfunction.タイトな支配股関節屈筋群弱いと怠惰なヒップ伸( gluteals )を作成し、機能障害の連鎖反応を設定してください。

Tight hip flexors pull the pelvis into a forward tilt leading to an excess curvature of the lumbar spine.タイトなヒップ屈筋群は、前方に腰椎の曲率につながる過剰な傾斜に骨盤を引く。 As a result the muscles of the abdominal wall lengthen and weaken while the muscles of the lumbar spine get short and tight.腹部の壁の筋肉を伸ばすとは、腰椎の筋肉短いタイトになるとその結果を弱める。 This pattern also causes disruption in our body's lateral stabilization system.このパターンは、私たちの体の外側安定化システムの混乱の原因となる。 The hip abductors (muscles that move the legs away from the center of the body) along with their opposing adductors (muscles that move the legs toward the center of the body) work to stabilize the pelvis during lateral movement.股関節拉致(筋肉は体の中心からの距離)を反対adductors (筋肉と一緒には、体の中心に向かって脚を動かす)は、脚を動かす仕事は、骨盤を安定させる外側に移動した。 Inefficiency in this lateral stabilization system inhibits coordination and hinders proper weight shift through the golf swing.この外側安定化システムの効率の悪さの調整を阻害し、ゴルフのスイングを適切な体重移動を妨げる。 So what we are left with are weak hip extensors (gluteal muscles) that can't drive the hips through the swing, dominant hip flexors that won't allow the hips to open to allow a full turn, tight spinal flexors that are forced to do the work of the weak hip extensors, but are to tight to make a full rotation, and a lack of coordination needed to make consistently good ball contact.だから私たちが残っていると弱い股関節伸は、スイングを介して腰ドライブすることはできません(臀部の筋肉)は、支配的股関節屈筋群は、腰をフル回転できるようにオープンできるようにすることはできませんが、タイトな脊髄屈筋群が余儀なくされていますは、常にいいボールを配位連絡を取るために必要なの欠如をフル回転させるために、弱い股関節伸の仕事をするが、タイトにしている。 To make matters worse most golfers spending hours at the driving range reinforcing and strengthening this dysfunctional pattern.ほとんどのゴルファーは、運転範囲の問題で時間を強化支出悪化し、この機能不全パターンを強化してください。 Is it any wonder the average golf score hasn't dropped in decades?数十年で減少していないが、平均ゴルフのスコアか任意ですか?

To break this pattern of dysfunction and build a strong base of support we must first establish coordinated muscle firing among the deep stabilizing abdominal musculature, the hip flexors and extensors, hip abductors and adductors, and spinal flexors, extensors and rotators.機能不全のこのパターンを打破するため、我々は最初に深い安定腹部の筋肉組織間の協調筋射撃の強力な基盤を確立する必要がありますサポートをビルドするには、股関節屈筋群と伸、ヒップをadductors拉致、脊髄屈筋群、伸とrotators 。 This is accomplished through the activation and strengthening of weak and inhibited muscles, and stretching the tight and dominant muscles.これは、活性化を通じて達成されると弱い筋肉の強化を阻害し、しっかりと支配の筋肉ストレッチ。 Once these muscles are re-educated and coordinated muscle firing is established we can then work to build optimal strength and power.これらの筋肉を再教育を受けて、協調筋が完了次第発射して最適な強さとパワーを構築する仕事ができる確立されています。

The first step in this process is the development of the deep abdominal and pelvic musculature.このプロセスの最初のステップは、深腹部、骨盤筋の開発されています。 This is done by mastering the abdominal brace.これは、支柱腹部のマスタリングが行われている。 The abdominal brace differs from the traditional abdominal training that encourages "abdominal hollowing" aka the "draw in" maneuver.腹部の支柱は、 " " "作戦を描く腹部の空洞化"またの名を奨励し、従来の腹部の訓練とは異なります。 With the "draw in" maneuver we are told to pull or draw our belly buttons towards our spines.とは、 " "作戦で描く私たちプルするか、我々の棘に対する我々の腹のボタンを描く説明されています。 Research has shown that drawing in actually lessens abdominal activation and decreases lumbar - pelvic- hip stability.研究を示しているが、実際に腹部の活性化を軽減すると腰-骨盤、股関節安定性の低下に描画します。 The abdominal brace is an isometric contraction of the abdominal muscles meaning the abs are neither pulled in nor pushed out.腹部を引き締める腹筋は、 ABS樹脂等尺性収縮も意味を引っ張っているのもを押した。 This maneuver should be the first step of every exercise as it is the foundation of lumbar, pelvic, and hip stabilization.としての基盤がこの作戦の最初のステップごとに行使すべきである、骨盤、股関節の安定腰。 The following exercise will allow you to master this movement and re-educate the lower abdominal wall and allow the deep pelvic stabilizers to fire efficiently.運動は、以下の場合は、下腹部の壁、この運動を再教育するマスターして、深い骨盤の安定を効率的に火を許可できるようになります。

Abdominal Brace腹部の方杖

• Lay in a supine position (on your back) with knees bent and feet flat on the floor. •レイ仰臥位背中( )ひざを曲げ、足を床にぴったりと。

• Brace your abdominals by tightening abdominals as if you were going to take a punch in the gut. •方杖を引き締めによってabdominals abdominals場合は、腸のパンチを取るつもりだった。

• Return to a relaxed position and repeat.リラックスした位置と繰り返す•戻る。

Tipsヒント

• Control Movement is the key. •コントロール運動の鍵です。 While performing these exercises pay strict attention to NOT allow the use of the legs (hip flexors and /or gluteals) while contracting the abdominals.これらの訓練成果の脚(股関節屈筋群および/またはglutealsの使用を許可するように) abdominals契約は、厳格な注意を払う。 The only muscles contracting are the abdominal wall; place your hands on the belly button to feel this isolated contraction唯一の筋肉を収縮腹壁されています。 ]ボタンを腹の絶縁収縮を感じるように手を置く

• There should be no tension in your neck or shoulders. •あなたの首や肩には緊張する必要があります。

Don't limit the abdominal brace to exercise.行使に備える腹部を制限してはいけない。 Practicing the brace with all activity (sitting, walking, driving, golfing, etc) will help you develop the endurance your abdominals need to maintain a strong base of support as well as a healthy back.は、すべての活動に備えるの稽古( 、ウォーキング、お客様の健康に戻るとしてもabdominals支援の強力な基盤を維持するために必要な持久力を開発するときに役立つだろう、ゴルフ、等)運転座っている。

A study presented by researchers at the American College of Sports Medicine's 51st annual meeting showed that golfers who possess strong hip muscles have lower handicaps and longer driving distances than those with weak hip muscles.研究の研究者たちは、アメリカのカレッジスポーツ医学の51の年次総会で発表者の強いヒップの筋肉を持つゴルファーのハンディキャップを下げるとヒップの筋肉が弱いより長い距離を運転している。 This makes sense since muscles of the hip and pelvis play a major role in stabilizing the trunk and transferring forces from the lower body through the upper body and arms during the golf swing.以来、ヒップや骨盤の筋肉は体幹の安定に大きな役割を果たすと下半身から上半身や腕の力を転送を通じて、ゴルフスイング中にこれは理にかなっている。 The ability of the hip extensors (gluteals and hamstrings) and lumbar extensors to fire in concert also allows the body to react to and counteract the rapid rotational forces of the golf swing.股関節伸( glutealsと膝腱)と腰部伸の能力コンサートでも、体は、ゴルフスイングの急速な回転力に対抗して火に反応することができます。 The problem here, as we have already discussed, is many golfers have inhibited hip extensors and tight and dominant lumbar flexors.この問題をここには、すでに議論している、多くのゴルファー股関節伸と腰をすえて支配している屈筋群抑制されています。 Under the best of circumstances our spines were not designed to swing a golf club.は、当社のとげは、ゴルフクラブのスイングするように設計されていない状況の下で最高。 Now we compound the issue repeatedly forcing our spinal muscles to do the job of our hip extensors to power through the swing.さて、これから何度も私たちの脊髄の筋肉電源には、スイングを通じ、股関節伸の仕事をするための強制の問題化合物。 Spinal extensor muscles don't have the size or strength to do this, hence the tremendous incidence of over use injury and lower back pain among golfers. So, what we need to do is quite down our lumbar extensors to allow the hip extensors to do their job.そのためには、私たちに何が必要な我々の腰伸かなりダウン股関節伸の仕事をするようにしています。

The Bird Dog exercise progression effectively helps develop stabilization, coordination and strength of the spine.鳥犬の運動を効果的に安定化の進行、調整し、背筋の強さを開発することができます。 The key to this type of exercise is learning and then maintaining "neutral" spine.運動のこのタイプの鍵を"ニュートラル"を維持脊椎学習しています。 Neutral does not mean straight, it means allowing the natural curves to be present.中立的なストレートは、自然な曲線の意味が存在することができるわけではない。 This is imperative to allow the spine to function properly and movement to occur in a stress free manner.この設定が正しく機能するために、運動は、ストレスフリーな形で発生することができるように背骨が不可欠である。 The golf club placed the length of the spine is an excellent cue that allows the golfer to feel the proper spinal positions and make necessary corrections.ゴルフクラブは、背骨の長さには、ゴルファーの適切な脊髄の位置を感じるように、必要な修正を行うことができる、素晴らしいキューです。 The club shaft should be in contact with only three points; the base of the head, the center of the back and the middle of the pelvis.同クラブで3点を軸に連絡する必要があります;の頭、背中の中心と骨盤の真ん中のベースになります。 Concave spaces should be seen at the neck and lower back.凹面スペースが首と腰で見てはならない。

Dog 1犬1

• Position yourelf on your hands and knees with a golf club placed along your spine; make sure the rod contacts 3 points only (head-middle back-pelvis).ゴルフクラブを背骨に沿って配置を使用して手やひざに•位置yourelf 、棒の連絡先を3点のみ(バック中骨盤)の頭にしてください。

• Brace your abdominals and slowly raise one hand and the opposite knee just off the floor ( no more than 1/4 inch). •方杖をabdominalsにゆっくりと手を上げると、 1階(以上1月だけでは逆のひざ/ 4インチ) 。 Hold for five to ten seconds. 5 〜 10秒間ホールド。

• Return to the start position and alternate sides.スタート位置と別の側面に•戻る。

Tipsヒント

• The club must remain in contact with all 3 contact points (head, mid back, pelvis). •連絡先は、クラブ内のすべての3接触ポイントで(頭、背中、骨盤)のままである必要があります。

Once you have mastered the Dog 1 then you can move to the next progression.一旦場合は、次の進行に移動することができます犬1を習得している。 Dog 2 adds the components of hip extension and shoulder flexion.犬2股関節の拡張子と肩屈曲のコンポーネントが追加されます。 This exercise is extremely effective in re-establishing efficiency in extensor chain (hip, lumbar, and cervical extensors).この演習は非常に有効です。再び伸チェーン(股関節、腰、頸部伸)効率性を確立する。

Dog II • Position yourelf on your hands and knees with a golf club placed along your spine; make sure the rod contacts 3 points only (head-middle back-pelvis).ゴルフクラブを背骨に沿って配置を使用して手やひざに犬2世•位置yourelf 、棒の連絡先を3点のみ(バック中骨盤)の頭にしてください。

• Brace your abdominals, slowly extend one arm (thumb up) straight out in front of you and the opposite leg behind you. •方杖をabdominals 、徐々に( )を出てすぐ目の前で、あなたの後ろには逆の足を親指1つの腕を延長する。

• Hold for five to ten seconds and repeat with opposite side. • 5 〜 10秒、繰り返し反対側でのホールド。

Tipsヒント

• The club must remain in contact with all 3 contact points (head, mid back, pelvis). •連絡先は、クラブ内のすべての3接触ポイントで(頭、背中、骨盤)のままである必要があります。

• Do not allow your hips to rotate. •あなたの腰を回転できるようにしてはいけない。

The key with Dog 2 is not to allow the lumbar extensors to fire during this movement.犬2とのキーは、腰伸この運動中に火災を許可するようにされていません。 After mastering Dog 2 you can then further challenge the hip extensors by adding the bridge exercise.橋の運動をさらに追加することによって、股関節伸犬2をマスターした後に挑戦することができます。 The bridge adds the resistance of body weight to the hip extension movement and further challenges (and strengthens) the deep stabilizers or the lumbar-pelvic-hip complex.橋(と)の安定や深い腰部、骨盤、股関節複雑な拡張機能を強化股関節の動きと今後の課題に体重の抵抗が追加されます。

The Bridge

• Lay on your back with your arms placed at your side. •レイあなたの腕を背中側に配置可能。 • Brace your abdominals and squeeze your gluteals (buttocks) then raise your hips into a bridge position. •方杖をabdominalsとスクイズをgluteals (尻)し、橋の位置にお尻を上げる。 Pause and return to starting position.一時停止と開始位置に戻ります。

Tipsヒント

• Your feet should remain flat.あなたの足を平らなままである必要があります• 。

• This movement is initiated with the hips not the spinal extensor muscle; no pressure should be felt in the lower back. •この運動は、腰には、脊椎伸筋開始されます;ない圧力下の後ろに感じられるはずです。

• Maintain abdominal and gluteals muscles contraction throughout the full movement. •完全な運動を通じて腹部の筋肉が収縮しglutealsメンテ。

It is important to implement a good stretching program to lengthen tight muscles as you strengthen your base of support.それタイトな筋肉を伸ばすのにいいストレッチプログラムとしての基盤を強化するサポートを実装することが重要です。 Aside from the already mentioned hip flexors and lumbar extensors other areas commonly tight among golfers include the muscles of the hamstrings, neck, scapular elevators (upper trapezius and levator scapulae) and shoulder internal rotators.ゴルファーは別に、すでに述べたように股関節屈筋群と腰伸、他の地域から一般にタイトな中で膝腱を、首、肩甲骨のエレベーター(上部僧帽筋と肩甲挙筋)の筋肉や肩の内部rotators含まれています。 A qualified strength and conditioning or golf fitness professional can provide you with a postural and biomechanical analysis that can provide a more detailed picture of your specific areas of need.エアコンやゴルフを修飾強度と健康管理の専門家が必要との特定の領域の詳細画像を提供することができる姿勢と生体力学的分析を提供することができます。 Improving your base of support will add distance and control to your game and help prevent, reduce, and possibly eliminate golf related pain and injury.距離にしてゲームにコントロールを追加し、防止、軽減、およびサポートの基地関連の痛みやけがのゴルフを向上させる可能性を排除する。

Bill Scibetta, RN, NSCA-CPT法案Scibetta 、 RN 、 NSCA - CPT

Bill is the founder and President of Precision Fitness - Personal Training Centers in the Charlotte, NC area and co-author of the book Play Better Longer!法案は、創立者で社長の高精度ジム-個人トレーニングセンターは、シャーロット、ノースカロライナエリアと共同でこの本の著者でプレイベター長文です! - Peak Performance and Injury Prevention for Golf. -ピークパフォーマンスと傷害防止ゴルフ。 Bill is a licensed Registered Nurse as well as a National Strength and Conditioning Association - Certified Personal Trainer.法案は、ライセンス登録ナースだけでなく、国家の力とコンディショニング協会-公認パーソナルトレーナー。 After spending years practicing in the specialty of Orthopedics and Sports Medicine, Bill has dedicated his career to helping individuals identify and overcome obstacles that stand in the way of optimal wellness and peak physical performance.後のビルの個人を識別し、障害物を乗り越える手助けをしている彼のキャリア専用の支出を年間整形外科、スポーツ医学の専門で練習し、最適な健康とピーク物理的なパフォーマンスのように立っている。

http://www.LakeNormanFitness.com http://www.LakeNormanFitness.com


Tags:タグ:

友達に


English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 golf-online-live.info 著作権© 2007 ゴルフオンラインlive.info