Author: Sean Cochran 著者:ショーンコクラン
Article source: http://www.hotlib.com/ . 記事のソース: http://www.hotlib.com/ 。 Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。 Are you an individual who is suffering from a lower back injury?お一人の腰の負傷に苦しんでいる個々のですか。 Is your lower back stiff and sore when you get out of bed in the morning?お客様の低い先頭硬いと痛いときにベッドの朝に出るか? Or, heaven forbid, are you one of many individuals that has undergone back surgery?または、天を禁じる、多くの個人の場合は、再び手術を受けましたがありますか? Probably everyone reading this article has experienced a lower back problem at some time or another in their lives.おそらく誰もがこの記事を読んでいくつかの時に腰の問題を経験しているか、別の人生の中で。 They are no fun, can be very debilitating, and when it comes to golf, they certainly won't help lower your handicap or drive the ball 300 yards.彼らは楽しく、非常に衰弱することができますであり、ゴルフをしているときに、彼らは確かにあなたのハンディキャップを下げるにはつながらないうえ、ボールを300ヤードドライブ。 I would like to share with you an e-mail question that I received from my website www.bioforcegolf.com.私はあなたと私は自分のウェブサイトを共有するwww.bioforcegolf.comから受け取った電子メールでの質問のようになる。 Our BioForce Golf family member stated: "I am a 'mature' individual and suffering from lower back disc problems. They are not to the point that requires surgery, but they do limit my ability to play golf."当社BioForceゴルフ家族の一員と述べた: "私は' '成熟した個々の午前と腰のディスクに問題を抱えている。彼らは、手術が必要なポイントにしているが、彼らは私の能力ゴルフを制限する。 " His e-mail continued to describe his lower back issues and ended with a question: "Would someone like me benefit from your lower back exercises, or would they exacerbate the problem?"彼の電子メールを自分の腰の問題を説明し、質問に終わった続き: "誰か私に腰の運動から利益を得るか、または同社はこの問題を悪化させるだろうか? " Before answering this gentleman's question, let me give you a little background information.この紳士の質問に答える前に、あなたにちょっと背景情報を与えることができます。 BioForce Golf has a golf fitness manual available titled Your Body & Your Swing. BioForceゴルフゴルフフィットネス利用可能なマニュアルをあなたのボディ&あなたのスイングと題さしている。 In this manual, there are many exercises to assist in improving your golf game.このマニュアルでは、お客様のゴルフゲームの改善を支援するため、多くの演習をしている。 Two stated goals exist for the exercises in this program; number one is injury prevention, and number two is performance improvement. 2つの目標を述べ、このプログラムの演習が存在;番号を1つの損傷防止、だと電話番号を2つのパフォーマンスを改善している。 Fairly self-explanatory in terms of their stated goals.かなり自己説明が表明した目標の面で。 Realize even the slightest injury will hurt your golf performance significantly.あなたのゴルフのパフォーマンスに悪影響を与えるとも大幅にわずかな損傷を実現します。 I replied to this e-mail with a resounding "yes."私はこの電子メールにははっきりと"はいと答えた。 " The exercises in our program will help you with this type of low back disc problem. Googleのプログラムでの演習問題は、このタイプのディスク腰部をお届けします。 Let me explain how exercises for the lower back can assist you.私を支援することができます腰部方法の説明のための運動を説明してみましょう。 The lower back is comprised of countless muscles, skeletal structures, and fibrous structures.腰部無数の筋肉、骨格構造の、繊維状の構造で構成されています。 The fibrous structures are in the form of discs and other types of cartilage.線維軟骨の構造や他の種類のディスクの形でされています。 Injuries to the body have what I call a "three tier effect."体に故障私は、 " 3つの層効果と呼んでいる。 " If the body is overstressed by any activity like swinging a golf club, lifting heavy boxes, or even typing on a computer, the overload on the body (amount of work performed by the body) will affect the muscular system first.軽快な場合は、体はゴルフクラブのような任意の活動によって、コンピュータ上の筋肉システムの最初の仕事に影響します体が行うのは、身体上の過負荷(量)重い箱、または解除過剰なストレスにさらさも入力されています。 This can be in the form of muscle soreness, tightness, or a slight pull.この筋肉痛、緊張したり、わずかなプルの形ですることができます。 If I lift too many heavy boxes or swing a club too many times, my muscles are the "first line of defense" to injury.もし私があまりにも多くの重い箱を持ち上げるか、クラブのスイングも何度も、私の筋肉を損傷する防衛の"最初の行"です。 If I continue to perform this high workload level and ignore what my muscles are telling me, my second line of defense kicks in.もし私がこの高レベルのワークロードを実行し続けると私の筋肉が私に言っているかを無視、防衛キックインチの私の2行目 The "second line of defense" is my cartilage and ligament structures (ie discs in the lower back).防衛の" 2行目"私の軟骨と靱帯構造は、下の後ろに(つまりディスク)です。 How do you know if you are suffering from a second tier problem?第2層の場合はどのような問題に苦しんでいるかご存じですか? Indicators are inflammation, tears, or bulging of a lower back disc.指標の炎症、涙、または腰のディスクの膨隆されています。 Usually this is when folks go to a doctor.通常、このときの人々は、医者に行くです。 If you are reading this and this paragraph hits a chord, I strongly suggest seeking counsel of a physician.これを読んでいる場合は、この段落は、和音のヒットを、私は強く医師の助言を求めることをお勧めします。 Finally, if the workloads still continue at a high level, without any intervention, the skeletal structure will be affected.場合は、作業負荷が高いレベルで、任意の介入なしに継続最後には、骨格構造が影響を受けます。 This can be in the formation of bone spurs or stress fractures.この骨の形成やストレス骨折スプリアスすることができます。 An example of such a situation is the formation of bone spurs commonly found in a pitcher's elbow or the degeneration of lower back structures in a golfer.このような状況の例骨の一般投手のひじや腰のゴルファーの構造の変性が見つかりましたスプリアスが形成されています。 To stop this injury cycle, or help in the rehabilitation of a current problem, I strongly suggested you first seek professional medical attention.このサイクルを損傷したり、現在の問題のリハビリの手助けを停止するには、まず専門の医学の手当てを受けることを強く示唆した。 This will assist in the diagnosis and proper treatment of the injury.これは、損傷の診断と適切な治療を支援する。 Exercises can help rehab a golfer in such situations if implemented correctly and under supervision of a qualified individual.もし正しく実装し、資格を個人の監督の下で練習このような状況でリハビリをゴルファーに役立てることができます。 The best way to prevent an injury is to Prehab.けがを防ぐために最善の方法はPrehabすることです。 Prehab exercises, as they are often called, develop high levels of muscular strength and endurance to "handle" the workloads placed upon the body. Prehabと呼ばれていることが多いが、筋力と持久力" "体内に配置ワークロードを処理するために高いレベルの開発演習。 This can assist in preventing an injury that begins the cycle described above.これは、上記のサイクルが始まるの損傷を防止するのを支援することができます。 Now, if you are a golfer that is already "walking down the path" of a debilitating injury, our goal is to help you reverse the cycle.場合には、既に"消耗損傷の道"を歩いているゴルファーですさて、私たちの目標は、逆サイクルを支援することです。 Again, seek professional medical attention and be under supervision throughout the process if you have suffered a problem.ここでも、プロの監督の下で医師の手当てを受けると、プロセス全体にされる場合は問題に悩んでいます。 If you are starting a new golf fitness program to help with your prehab, seek professional guidance to help minimize the risk of injury.場合prehabを支援するために損傷の危険性を最小限にするために、新しいゴルフフィットネスプログラムは、プロの指導を求め始めている。 The cycle can be reversed by unloading the skeletal and ligament structures and placing the loads upon the muscular structure.このサイクルは、骨格や靱帯構造をアンロードし、筋肉の構造上の負荷を配置することを逆にすることができます。 Let me explain using the example from above.メイン上からの例を使って説明しよう。 For example, if a person is in a situation where his muscular structures are "overloaded" and his discs are taking the brunt of the work, every time he swings a club, bends over to line up his putt, or picks up his ball, the discs are screaming "ouch!"人な状況にある場合、例えば、自分の筋肉の構造を"オーバーロード"とは彼のディスクは、仕事の矛先を取っている、すべての時間を、彼はクラブのスイングは、彼のパットをラインに、彼のボールを拾って、上を曲げるディスク"痛い叫びです! " My goal, if I were his trainer, would be to start a series of exercises that would strengthen the muscles of the lower back, resulting in the stresses being taken away from the discs.私の目標は、もし私は彼のトレーナーだったが、腰の筋肉を強化するだろう演習のシリーズは、ディスクから離れて撮影されてストレスの結果を開始することです。 Once the muscles are strong and have high levels of endurance, they can handle the "workloads" placed upon the body during golf or any activity!一度は、筋肉を強くし、持久力のレベルが高いには、 "ワークロード"体にゴルフまたは任意の活動中の配置を扱うことができます! Over time, the exercises would alleviate the stress on the discs, get this individual out of "pain," and restore them to a higher level of activity.時間をかけて、この演習は、 "痛み"を取得し、この個々の活動のより高いレベルに復元には、ディスク上のストレスを軽減するだろう。 In a nutshell, to prevent injury you must develop the muscular strength and endurance to handle the workloads placed upon your body everyday.一言で言えば、あなたは、筋肉の強さと耐久性は、ワークロードを処理するために体を日常的に配置損傷を防ぐために開発する必要があります。 If you are an avid golfer then I would strongly suggest starting a golf-specific fitness program.もし私が強く、ゴルフ特有のフィットネスプログラムを開始することをお勧めとは、熱心なゴルファーしている。 This will help you to prevent an injury resulting from the stresses placed upon your body during repetitive golf swings.これにより、損傷は、あなたの体に繰り返し、ゴルフのスイング中に置かから生じるストレスを防ぐために助けとなるでしょう。 Secondarily, a golf-specific fitness program will help you dramatically improve your performance on the course.二次は、ゴルフコース上のパフォーマンスを劇的に改善すると、特定のフィットネスプログラムです。 Sean Cochranショーンコクラン About the Author著者について Sean Cochran is one of the most recognized golf fitness instructors in the world today.ショーンコクランは世界で最も認知ゴルフフィットネスインストラクターの今日です。 He travels the PGA Tour regularly with 2005 PGA & 2004 Masters Champion Phil Mickelson.彼は2005年のPGA & 2004年のマスターズチャンピオンのフィルミケルソンとのPGAツアーを定期的に伝わる。 He has made many of his golf tips, golf instruction and golf swing improvement techniques available to amateur golfers on the website http://www.bioforcegolf.com To contact Sean, you can email him at support@bioforcegolf.com .彼はショーンに連絡するには彼のゴルフのヒント、ゴルフ、ゴルフスイング改善命令のテクニックのアマチュアゴルファーには、ウェブサイト上で利用可能http://www.bioforcegolf.comの多くをしている場合、 support@bioforcegolf.comで彼をメールで送信できます 。 Tags:タグ:
|