Author: Sean Cochran 著者:ショーンコクラン
Article source: http://www.hotlib.com/ . 記事ソース: http://www.hotlib.com/です。 Used with author's permission. 著者の許可なしに使用される。 I am guessing that all of us can relate to the title of this article.私は推測のすべての問い合わせは、この記事のタイトルに関連している。 I am sure you have bent over for that 4 footer (can't give you that 4 footer, sorry), and felt that lower back feel tired, sore, painful or tight.私は確信する必要が曲がって、その4フッター( 4フッターを強いることはできないこと、申し訳ありません) 、と感じて腰の疲れが出る、痛い、またはタイトな痛みを伴う。 Regardless of what the word is, you feel it!に関係なく、どのような言葉は、あなた触ってみて! I also am guessing that some of you have changed to belly putters for the reason that your back hurts when you putt!私もアム推測を変更する必要がいくつかの理由をputters腹が痛いときにしてください。先頭パット! Even if you are one of those players that has switched to a belly putter because of back pain, that pain is an indicator of something else going on within the body.たとえあなたがそれらの人物の1つに切り替えて、ベリーパターでは背中の痛みのために、その痛みは何か他の指標の体に起こっている。 I am sure we could use the excuse: I am older now and that is just what happens; or maybe we use the "cave man excuse": humans just were meant to walk on two legs!私は確信を使用して言い訳でした:私は古い今すぐ、それはほんの何が起こる;または使用するかもしれない"洞窟男の言い訳" :人間だけが二足歩行をすることを! Regardless of what excuse you use, there is a reason and solution to solve those lower back problems.に関係なく、どのような言い訳を使用する、のには理由と解決策の問題を解決するためにそれらの下の先頭です。 Even if you don't realize it, the lower back that you feel when putting is also affecting the other parts of your game (ie driving, long irons, chipping, pitching, etc.) This article has the goal of explaining why your back is sore when you putt and what we can do to help alleviate the problem.にも実現することをお持ちでない場合は、下の先頭にパットを感じるときも、ゲームの他の部分に影響を与える(すなわち運転、ロングアイアン、チッピング、ピッチング、等)この記事は、理由を説明することを目標として戻るパットが痛いときに、何ができるかの問題を軽減するためです。 Why Does My Lower Back Ache?私の腰背部痛されるのはなぜですか? Well, let me say this to start.ええと、これについて言わせてを開始する。 If you are in agreement with the "caveman excuse" you are in the ballpark as to why the lower back begins to ache on the 12th or 13th green.契約書の場合は、 "おかしなおかしな言い訳"あなたはなぜおおよその見当がついて腰を痛を開始、 12日または13日に緑色です。 Standing upright, which is a specific posture (keep that word "posture" in mind throughout this article), places stress on the lower back.地面に垂直に立って、これは、特定の姿勢(その単語を保つ"姿勢"を念頭に置いて全体この記事) 、場所のストレスを下の先頭です。 When I say stress, I am talking about the muscles of your lower back working to support your body in a specific position.ストレスと言って、私は話をして腰の筋肉の作業を支援する団体は、特定の位置しています。 The same holds true for when you putt.ときに、同じことが当てはまりますパットです。 You get behind the ball, line the putt up, look at the line, maybe crouch down, take a few practice putts, and then away you go.の背後にボールを取得、パットラインアップし、ラインを見て、身をかがめるかもしれない、パットの練習にはいくつかの、と入力し、ホテル>します。 In all the actions described above, your lower back is actively working to maintain posture in all those positions.上記のすべての行動は、お客様の低い姿勢を先頭に積極的に取り組んですべてのポジションを維持しています。 Do this little activity to give you an idea of what your back is doing all the time to support your body.この小さな活動を行うの大体のイメージを与えるにはどのようなことして先頭して体のすべての時間をサポートする。 Take your hand and make a fist.手を持ってこぶしを作っています。 Squeeze that fist as hard as you can for one minute, no less, more if you can.スクイズをすることができますように硬いこぶしで1分間、劣らず、他の場合にすることができます。 Now relax.今すぐリラックスします。 How do your hand and forearm feel?どうすればあなたの手と腕を感じるか? Pretty tired, huh, maybe stiff.かなり疲れて、ホ、厳しいかもしれない。 What you just did is exactly what your lower back does all the time.何をして下げるだけが演じたのはまさに先頭でのすべての時間です。 It is constantly contracting to hold your body upright.契約を保持することが常に体の直立しています。 After time it gets tired and the result is a sore, stiff, and tight lower back.時間が完了した後は疲れており、その結果が痛い、硬いし、タイトな低先頭です。 Up to this point we understand that the lower back is involved to a great extent in supporting the body.この時点までに腰を理解している私たちがかかわってして体の大部分をサポートしています。 Now, how about when we move?今、私たちの移動時にはどうですか? Have you ever felt that back tighten up when you are getting out of a chair, and then you have to wait a second after you stand up before you start walking?これまでに感じて先頭を引き締めるときにはいすを抜け出すのに、と入力し、あなたを待って2番目の後にウォーキングを開始する前にスタンドアップですか? Again, I will guess that the majority of us can answer yes to this question.再び、私は推測して多数の問い合わせがこの質問に答えはい]をクリックします。 This an example of a movement where the lower back is already fatigued, but nevertheless the lower back is now involved in moving the body, even though it is fatigued.この運動の例としては、どこの下位先頭はすでに疲れきって、しかし、それでもは、今すぐ下の先頭に移動するに携わるボディにもかかわらず、これは疲れきっています。 When you walk, run, bend-over, turn, or rotate, your lower back is involved in the movement.を歩くとき、実行、ベンドオーバー、有効か、または回転させると、腰の動きが関与しています。 The lower back gets a so-to-speak "double whammy" when it comes to what it does for the body.下の先頭を取得するように話す"二重苦"となると何をするかを、からだのためです。 The lower back is involved in both supporting a position in which you place your body and also in the movement of the body.下の先頭の両方が関与して支持する立場では体を配置して、また、体の動きをします。 (If you need an example of how much the lower back works during the day, keep your fist clamped for a day, and see how your forearm feels the next day.) So at this point we know the reasons why our back is sore when we step over that 4 footer for birdie (sorry it is still not a gimme in my book, gotta be inside the leather). (必要があれば、下の例を先頭作品中にどのくらいの日、一日を維持してこぶし固定し、どのようにして、次の日腕感じです。 )この時点で私たちを知っているのでなぜ私どもの背中が痛いときの理由私たちのフッターをステップオーバーが4バーディー(申し訳ありませんが、まだそれを欲しがること拙著でも、 gottaに内部の革)です。 It is a twofold reason: number one has to do with posture, and number two with movement.それには二重の理由:番号1つは、この操作を行うとの姿勢、および2つの番号での動きです。 Now that we know why our lower back gets sore or tight, how do we fix it?今すぐに私たちはなぜ知って腰が痛いやタイトな私たちは、どのように修正してからですか? How to Fix that Aching Lower Back心が痛む腰をどのように修正する Before we describe ways to fix the lower back let us first give some suggestions to those who already have severe lower back problems.前に腰を記述する方法を修正してみよう最初に与えるそれらのいくつかの提案を既にお持ちの重度の腰痛who問題が発生します。 I would first suggest you see your personal physician.私は個人的な医師の最初の提案を参照してください。 Always better safe than sorry.常に転ばぬ先のつえです。 If you are someone who constantly has a sore lower back or you get up every morning with a stiff back, go see your doctor. who絶えずさせる場合には腰の痛みには、毎朝起きるとか、先頭を突き出して、貴方の医師に行ってみる。 You never know what might be going on in that lower back area.何が起きるか分からない何が起こっているかもしれないが低く先頭事項です。 Quite possibly you may have a problem with a disk, a bone spur, or any number of serious lower back problems.かなり可能性には問題がある場合がありますディスクは、骨に拍車を掛けるか、または任意の数の深刻な問題が発生下の先頭です。 I have seen a lot of these issues in my day, and I will say, number one, it always important to be under the supervision of a physician in such cases, and, number two, if you catch such lower back problems early they are much easier to treat than the ones that linger.私はこれらの問題を見てきた多くの私の日、と私は言ってやるが、番号1つ、それは常に重要なのは医師の監督下にそのような場合、および、 2つのコードは、問題が発生する場合先頭の早期キャッチ彼らはこのような低い治療よりも格段に容易に長居させるもののことです。 So do yourself a favor and go see your physician before things get worse.だから、自分に便宜を図って行く事態が悪化する前に医師参照してください。 Now, on to how to help eliminate the lower back that tires on the back nine of your weekly round.今すぐ、上を下への援助方法を排除するの背面に9つの先頭にタイヤの週刊ラウンド。 We know from above that we are using the back "24-7" so to speak.私たちが知って上から使用して、我々は先頭" 24-7 "を話すようです。 Golfing requires the lower back to work even harder than normal.ゴルフを使用するには、見た目よりも低い仕事を再開して正常な動作です。 This is a result of the rotating, stabilizing, and power production required of the swing.これは回転した結果、安定化、および電力の生産に必要なのはスイングします。 The lower back is getting tired because it is neither strong enough nor does it have enough endurance within its muscles to support the activities you perform on a daily basis!下の先頭は、どちらも飽きてきたことが強いため、それには十分な耐久性も十分にその筋肉をサポートするために、日常的に活動を実行する! I am betting by now you have a pretty good idea of what to do to rid yourself of that lower back soreness.私は賭けをする必要が、かなりのアイデアを何をするかを自分の腰の痛みをなくす。 The lower back must become stronger and increase its endurance capacities.下の先頭の耐久性を向上させる必要があります。強力な能力になる。 This will increase the durability of the lower back to withstand the stresses placed upon it during your daily activities.これにより、耐久性の増加に耐える省略して下部に配置することを強調して毎日活動中です。 Strength can be defined as having enough force production with your muscles to perform a certain activity, and endurance is having enough energy in those muscles to do an activity over and over again.強さができる十分な力として定義されて生産して筋肉を実行すると、特定の活動、および耐久性は十分なエネルギーではこれらの筋肉がこれを行うには何度も繰り返して活動します。 These are simplified definitions, but they work well for what we are talking about.これらは、簡体字の定義が、それらをうまく我々はどのような話をします。 Strength in relation to the lower back has to do with the ability to maintain postures.腰の強さに関連して、これを行うには、ポーズを維持する能力です。 You must get the lower back strong enough to maintain the postures of the activities you participate in (ie golf).する必要があります。入手して十分に腰の強い姿勢を維持するための活動に参加して(すなわちゴルフ)です。 Endurance in the lower back is creating enough stored energy in the lower back muscles to do to whatever activity it is that you do over and over again without getting tired (ie golf swing).持久力を作成して、下位先頭に十分な蓄えられたエネルギーは、背中の筋肉の下にどんな活動を行うことが何度となく繰り返しが入力されて疲れを出さずに(つまりゴルフのスイング) 。 The combination of strengthening the lower back and creating more endurance within these muscles creates the highest probability of the lower back staying healthy for all activities.下の組み合わせの強化を先頭に、これらの筋肉の持久力と他の作成を作成する確率の高い健康下の先頭のすべての活動です。 The next question you probably have is: what are the proper exercises I should perform to get my back in better shape for golf?おそらく、次の質問には:どのような適切な訓練を行う私が先頭に良い形状を取得するのにゴルフですか? Take a look at our products at www.bioforcegolf.com for more information on this topic.当社の製品を見てwww.bioforcegolf.comに関するより詳しい情報については、このトピックを表示します。 Sean Cochran is one of the most recognized golf fitness instructors in the world today.ショーンコクランは、ほとんどの認識のいずれかのゴルフフィットネスインストラクターが今日の世界です。 He travels the PGA Tour regularly with 2004 Masters Champion Phil Mickelson.彼は旅行を定期的にPGAツアー2004年のマスターズチャンピオンのフィルミケルソン。 He has made many of his golf tips, golf instruction and golf swing improvement techniques available to amateur golfers on the website http://www.bioforcegolf.com .彼は彼のゴルフのヒントの多くは、ゴルフの改善命令やゴルフのスイングのテクニックを利用できるようにアマチュアゴルファーのウェブサイトhttp://www.bioforcegolf.comです。 Check out his manual and DVD, Your Body & Your Swing, ( http://www.bioforcegolf.com/index.php?option=content&task=view&id=93 ) on BioForceGolf.com.チェックアウト彼のマニュアルやDVD 、ボディ&してスイングして、 ( http://www.bioforcegolf.com/index.php?option=content&task=view&id=93 )をbioforcegolf.comです。 To contact Sean, you can email him at support@bioforcegolf.com .にお問い合わせショーン、彼のことを電子メールすることができます。 support@bioforcegolf.comです。 Tags:タグ:
|