Author: David Ferrers 著者:デビッドフェラーズ
Article source: http://new.thundercityllc.info/ . 記事のソース: http://new.thundercityllc.info/ 。 Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。 Last week when I was at the driving range I noticed a number of young disable people working on their games.先週、私が運転範囲で、私は若い人々が試合を無効に取り組んでの数多くの注目された。 I was very impressed by a young lady who, despite the fact that she was sitting in a wheel chair, was able to drive the ball straight for around 120 to 150 yards.私は非常には、実際には、彼女は車いすに座っていたにもかかわらず、約120から150ヤードのストレートボールをドライブすることができたの若い女性に感心した。 It was a real joy to watch her play.彼女のプレーを見るために真の喜びだった。 Every time she hit a good shot her face lit up in a radiant smile of pure pleasure.彼女は純粋な喜びの顔を点灯晴れやかな笑顔で良いショットを打つたびに。 Watching these young people having such a good time got me thinking.これらの若者がこのような良い時間を過ごすことを見て考えさせられた。 A good friend of mine is a disabled golfer.鉱山の良い友人は、障害者ゴルファーです。 He lost a leg in a land mine incident when he was serving in the army as a young man.彼は地雷事故時、彼は若い男だったとして軍隊で足を失った。 Bob has never allowed his disability to stand in the way of making himself into a very competitive golfer.ボブ彼の障害は非常に競争力のゴルファーに自分の道に立つことを許可したことはない。 In fact this year he has been elected captain of our golf club.実際、今年は我々のゴルフクラブのキャプテンに選出されています。 So last Saturday I cornered Bob and asked him to tell me more about disabled golf.だから前土ボブ向かい、身体障害者ゴルフ詳細について教えてくださいするよう求めた。 Now Bob is a real enthusiast, so I got myself cornered for a good half an hour, but it was worth it, because he told me about this amazing golf wheel chair for paraplegic disabled golfers.現在、ボブは本当のファンなので、自分は良い30分の窮地に追い込まれたが、彼の対麻痺障害者ゴルファーについては、この驚くべきゴルフ車いす話をしてくれたことはあるだった。 Take a closer look at the photo on my web site.私のWebサイト上の写真をよく見てください。 This golf wheel chair is the brain child of Anthony Netto a South African born golf professional and trainer.このゴルフ車いすアンソニーネット子供の脳は、南アフリカ生まれのゴルフプロとトレーナー。 Anthony suffered a neck fracture after a no-fault car accident, in 1995.アンソニーは無過失の自動車事故の後、 1995年には、首の骨折を負った。 This led to him being wheelchair bound for months.これは彼にバインドされて車いすヶ月を主導した。 After numerous operations and a lot of time in hospital the 37-year old was able to resume work as a teaching pro in 1997.数々の業務や病院で多くの時間を37歳の後は、教育のプロとして1997年に作業を再開することができた。 However, in October 2000, he suffered a further setback when multiple sclerosis struck him down.しかし、 2000年10月、彼は彼が倒れる多発性硬化症、さらに打撃を受けた。 Since that time he has been confined to a wheelchair.彼は車いすに限定されていることです。 Netto is a fighter; he told himself, "One does not die from this disease."ネットは、戦闘機は彼自身に言われた、 "この病気で死亡していない1つではない。 " A course of magnet-field therapy helped him, but he wanted to resume his life as a teaching professional and to that end he started to develop the special golf wheel chair, which has enabled him to play again.磁石のAコース治療に貢献フィールド彼が、彼は、教育のプロとしては、最後に彼は彼を再び再生を有効にしている特別なゴルフ車いすの開発を始めた彼の人生の再開を望んでいた。 The chair, powered by a tank battery, drives him around the course just like any other buggy.いすは、タンクのバッテリーを搭載、他のバギーと同じように、コースの周りは彼のドライブ。 However, when he arrives at his ball, the seat swivels round so that he can face his ball.しかし、彼はボールに到着すると、シートを回転することができますので、彼はボールを顔のラウンド。 The seat then stands him up and supports him so that he can address his ball, just like a 'normal' golfer.その後彼は席を立って、彼は、 ' '通常のゴルファーと同じように彼のボールをアドレスすることができます彼をサポートしています。 The golf wheel chair works well because Anthony Netto is now the trainer of the German national disabled golfers team and he has initiated project KidSwing to teach young disabled golfers.車いすゴルフアンソニーもネットは現在、ドイツ国民のため無効になっゴルファーチームのトレーナーは、彼のプロジェクトの若い障害者ゴルファーを教えることKidSwingを開始した作品。 He works successfully with sick and disabled children in Cologne, Germany.彼は正常にケルンの病人や障害児で、ドイツに動作します。 His aim is: "to establish golf as a therapy and a rehabilitation scheme."彼の目的は: "を治療とリハビリスキームとしてゴルフを確立するために。 " As far as I can find out the golf wheel chair is currently just starting to go into production on a very small scale.私が知る限り、ゴルフは現在、車いすを見つけることができるだけに、非常に小さな規模で生産を開始しています。 It is therefore expensive, my informant wasn't certain, but he thought the price was currently around €17,000.00 ($22,000.00 approx.) I would expect this price to decrease dramatically once mass-production starts.したがって、私の情報提供一定ではなかったし、高価ですが、彼€ 17000.00 ( 22000.00ドル前後の価格は現在約思いました。 )かつて私はこの価格を劇的に量産開始を減少させることを期待するだろう。 My informant also told me that the company marketing the golf wheel chair is being run in such a way as to limit their own profit percentage in order to make the golf wheel chair more widely available to disabled golfers.私の情報提供者はまた、同社は、ゴルフを教えてくれました車いすマーケティングのためのゴルフ車いす障害者ゴルファーに広く利用できるようにするには、自分の利益の割合を制限するような方法で実行されています。 There is more information about Anthony, some pictures of his golf wheel chair and links to other sites which talk about this wonderful machine on the Winning Seniors Golf web site.アンソニーの詳細についてですが、彼のゴルフのホイールチェアとは、この素晴らしいマシンについての受賞シニアゴルフのWebサイト上で話を他のサイトへのリンクのいくつかのイメージ。 About the author: David Ferrers is a respected Performance Coach and the author of countless articles on 'winning' and 'golf'.については、著者:デビッドフェラーズは、尊敬のパフォーマンス監督は、数え切れない記事の著者'で優勝'と'ゴルフ' 。 He invented The Academy of Winning, The Science of Winning at Golf and The 5 Fundamentals of Winning at Golf all of which are available as free downloads from his web site at http://www.Winning-Seniors-Golf.com彼は、アカデミー受賞の発明、ゴルフで、ゴルフでhttp://www.Winning-Seniors-Golf.comですべてが彼のWebサイトから無料でダウンロードできるが勝つ可能性が5 基礎勝利のための科学 Tags:タグ:
|