Six Steps To Choosing The Right Golf Ball And Immediately Playing Better Golf 右側のゴルフボールを選択するとすぐに良いゴルフするには6つのステップ
Choosing the right golf ball can be a daunting task.右側のゴルフボールを選択する困難な作業となるかもしれません。 Especially if you understand that the ball you ...特に場合には、ボールを理解する...

Where To Concentrate Your Golf Excercise ここであなたのゴルフExcercise集中する
You walk into your local health club.お住まいの地域のヘルスクラブに歩いてください。 You look at all the fancy treadmills and intimidating machines...すべてのトレッドミルと威嚇するような高級機を見て...

The Advantages Of Attending Golf Schools ゴルフの学校に通うことの利点
Discusses golf schools inlcuding how they are organized, programs they offer, types that are availab...ゴルフの学校について説明inlcudingどのように、彼らは、 availabている種類のプログラムを提供する...構成されている

 

Tiger Woods Wins Againタイガーウッズ勝再び



Author: David Carter 著者:デビッドカーター

Article source: http://www.thewritingpad.co.uk/ . 記事のソース: http://www.thewritingpad.co.uk/ Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。

Tiger Woods today strolled to his second British Open Golf title finishing fourteen shots under par, five shots ahead of the veteran, the Scot Colin Montgomerie.タイガーウッズ全英オープンゴルフ、今日2度目のタイトルにアンダー14打を仕上げ、 5つのショットを控え、ベテランのぶらぶらは、スコットランドのコリンモンゴメリー。 It was Tiger's tenth success in major tournaments and now only Walter Hagen's eleven majors, and Jack Nicklaus's total of eighteen lie ahead of him.メジャー大会では、 Tigerの10番目の成功とされ、現在は、ウォルターヘーゲンの11専攻、 18のジャックニクラウスの合計を控え、彼の横になります。

Earlier in the week on the Friday Jack Nicklaus had said an emotional farewell to a huge crowd of golf fanatics who applauded him and Tom Watson all the way around the famous old course at Saint Andrews on the Royal and Ancient Golf Club, the headquarters of golf.今週の金曜日によるとしていたジャックニクラウスゴルフマニアの人々は、ロイヤルと古代のゴルフクラブ、ゴルフの本部にセントアンドリュースでは、有名な旧コースを一周彼とトムワトソンは大きな拍手を観客に感情的な別れ。

But this was Tiger Woods' tournament and he stretched his lead overnight as all of his rivals failed to put in a strong challenge.強力な挑戦に入れることができなかったしかし、このタイガーウッズの大会だったと彼はリードをすべて彼のライバルとして一夜を伸ばしている。 One by one they fell by the wayside, and in truth Tiger always gave the impression that should a real challenge have materialised, he would have been able to raise his game.一つずつは、路傍に減少した、と真理Tigerにはいつも、彼は彼のゲームを上げることができるだろうが、本当の挑戦materialisedが必要との印象を与えた。 Nevertheless he won by five clear shots to confirm once again, as Colin Montgomerie said afterwards, that he is indeed the leading golfer of his generation, possibly any generation.それにもかかわらず、コリンモンゴメリー、その後、彼は確かに彼の世代の一流のゴルファーは、以前のような世代だという彼は5打差で再び明確に確認するには、優勝した。 It wasn't all bad news for Colin, his second place moved him fifty-nine places up the world rankings to twenty-second.彼には、世界ランキング50から20秒間に最大9つの場所に移動コリンは、彼の第2位のすべての悪いニュースではなかった。

Jose Maria Olazabal finished a creditable joint third on minus eight, sharing the third prize with a delighted Freddie Couples.ホセマリアオラサバルに8つのマイナスは、喜んでフレディカップル賞の3番目の共有は立派な共同3位に入った。 As for the other challengers Retief Goosen and Vijay Singh fell away and were never able to land a blow, the same could be said for Sergio Garcia, and Kenny Perry.レティーフグーセン、ビジェイシン、他の挑戦については土地を離れて、打撃ことができなかった安、同じセルヒオガルシア、ケニーペリーとされる可能性がある。 Ian Poulter finished the best placed Englishman in what was ultimately another poor overall showing by the UK based players.イアンポールターは、何が英国で、最終的に別の貧しい人々全体を見せていた選手では最高のイギリス人配置を終えた。

The weather remained fine throughout the four days of competition with barely a shower of rain.天気雨のシャワー付きの罰金はほとんど競争の4日間で維持した。 Occasionally the wind blew but never gale force as it can do on this exposed Scottish east coast course.としては、この露出スコットランド東海岸コースで行うことができますが、時折、風も強風力をかんだ。 The crowds came in their droves, forty thousand more than last year, and despite the one sided victory everyone enjoyed the week.群衆が大挙して、 40000昨年よりも、勝利にもかかわらず、誰もが一面の1週間を楽しんでいた。 Once again the old course failed to throw up a hole in one, there hasn't been one on this course in the Open Championship since Ben Crenshaw's in 1984.再び旧コースの1つに穴を投げることができなかったので、オープン選手権でこのコースにされていないのは1984年に存在しているベンクレンショー。

Before the championship began Tiger was available on the betting exchanges and in the betting tents at 3/1 against and a huge tip went round that Tiger was in the mood to do the business.タイガーを開始する前に、チャンピオンシップは、賭けの交流で利用可能で、賭けのテントで3 / 1戦では巨大なチップは、タイガーの気分では、ビジネスを行うことだったのラウンドだった。 Plenty of huge bets were struck and many of the professional punters went home happy to thoroughly toast Tiger throughout the evening.大きな賭けの多くを直撃され、プロの投機筋の多くは家に幸せを徹底的に乾杯タイガーには夕方に行きました。 Just for once the bookmakers must have taken a battering.のためだけに一度のbookmakers虐待している必要があります。 Aint that a shame!ではないのは残念!

Next year the championship returns to England, and to Hoylake for the first time since 1969.来年は1969年以来初めてホイレークに英国にはチャンピオンシップを返す、と。 Hoylake is a seaside links too, set on the Wirral beside the Dee estuary that looks out across Hilbre Island and over to North Wales and Snowdonia beyond.ホイレークの海辺のですが、よりWirral Hilbre島全体が、北ウェールズ、スノードニアに超えて外を見ているのディー河口のそばにセットリンクしています。

Tiger has already sent out a warning to all the others.タイガーは既に、すべての人に警告を送信している。 They will have to improve considerably down on Liverpool Bay if they are to stand any chance of removing the coveted claret jug from Tiger's iron grip.彼らは、 Tigerの場合は、鉄のグリップから、誰もが欲しいの任意の確率が高いクラレット水差しを削除しようとしていますかなりダウンリバプール湾に改善する必要があります。

David Carter has written hundreds of articles for numerous magazines, newspapers and websites.デビッドカーター数多くの雑誌、新聞やウェブサイトの記事の何百人も書いています。 His most recent work is the property letting handbook SPLAM!彼の最も最近の作品は、プロパティハンドブックSPLAMを受け付けている! 244 pages of expertise gleaned over twelve years of successful property management.財産管理の専門知識が成功12年以上収集の244ページ。 His new work, the novel "White Flags" will be published in the new year.彼の新しい仕事は、小説"白い旗"は、新しい年に公開されます。 He runs three websites SPLAM!彼は3つのウェブサイトを運営SPLAM ! for property letting, Homemax for small business and home workers.プロパティは、中小企業や家庭の労働者のHomemaxもらっています。 (This includes a section on sports trading and betting and the site also offers FREE worldwide classified advertising to trade and private advertisers alike.) and Pebble Beach Media, a site that provides thousands of holiday cottages, apartments and villas throughout the globe. (このスポーツの取引や、貿易や民間の広告主様のサイトにも世界的にも同様に無料案内広告を提供しています賭け上のセクションが含まれています。 )とぺブルビーチメディアは、世界中で休日のコテージ、何千ものマンションや別荘を提供するサイト。

Websites:ウェブサイト:

http://www.homemax.co.uk http://www.splam.co.uk http://www.pebblebeachmedia.co.uk http://www.homemax.co.uk http://www.splam.co.uk http://www.pebblebeachmedia.co.uk


Tags:タグ:

友達に


English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 golf-online-live.info 著作権© 2007 ゴルフオンラインlive.info