The Power Exercise In The Golf Swing 運動は、ゴルフのスイングのパワー
It is a proven fact that any power exercise will have a tremendous impact in a persons' golf swing a...それは事実を立証するには、多大な影響力を行使する人'ゴルフのスイング...

5 Ways To Make Your Golf Fitness Program More Functional 5つの方法してゴルフフィットネスプログラムを作るの他の機能
Many of the top touring professionals know that winning on the tour today takes much more than a gre...専門家の多くは、トップへのツアー優勝を知っている今日までのツアーをはるかに超えるGREの...

Which Golf Tips Should You Listen To? これはあなたに耳をゴルフのヒントですか?
Listen to the wrong golf tips and it could badly affect your golf swing.耳を傾けることがひどく間違ってゴルフのヒントとしてゴルフのスイングに影響を与える。 But, how do you know which ...しかし、これをどのように知って...

Tiger Woods Wins Againタイガーウッズ勝を再度



Author: David Carter 著者:デビッドカーター

Article source: http://www.thewritingpad.co.uk/ . 記事ソース: http://www.thewritingpad.co.uk/です。 Used with author's permission. 著者の許可なしに使用される。

Tiger Woods today strolled to his second British Open Golf title finishing fourteen shots under par, five shots ahead of the veteran, the Scot Colin Montgomerie.今日の彼の2番目にブラブラタイガーウッズ全英オープンゴルフタイトルショット仕上げ14アンダー、 5打差で破って退役軍人は、コリンモンゴメリースコットです。 It was Tiger's tenth success in major tournaments and now only Walter Hagen's eleven majors, and Jack Nicklaus's total of eighteen lie ahead of him.それはタイガーのメジャー大会で10番目の成功と今すぐにのみウォルターヘーゲンの11専攻し、ジャックニクラウスの18歳の合計が待ち受けているのだ。

Earlier in the week on the Friday Jack Nicklaus had said an emotional farewell to a huge crowd of golf fanatics who applauded him and Tom Watson all the way around the famous old course at Saint Andrews on the Royal and Ancient Golf Club, the headquarters of golf.今週初め、ジャックニクラウスの金曜日によると、感情的な別れを告げるしていた巨大な群衆のゴルフ狂信者who彼とトムワトソンのすべての拍手喝采を回避する方法はセントアンドルーズオールドコースで有名なロイヤルと古代のゴルフクラブ、同本部のゴルフです。

But this was Tiger Woods' tournament and he stretched his lead overnight as all of his rivals failed to put in a strong challenge.しかし、これは、タイガーウッズの大会と彼は彼のリード延伸のすべての彼のライバルとして一晩には強力な挑戦に失敗しました。 One by one they fell by the wayside, and in truth Tiger always gave the impression that should a real challenge have materialised, he would have been able to raise his game.それらを1つずつ減少し、路傍の、そして真実は常にタイガーとの印象をするならば、本当の挑戦はmaterialised 、彼は自分のゲームを上げることができた。 Nevertheless he won by five clear shots to confirm once again, as Colin Montgomerie said afterwards, that he is indeed the leading golfer of his generation, possibly any generation.にもかかわらず彼は5つの明確なショットを確認するウォンを再び、コリンモンゴメリーによるとその後、彼は確かに彼の世代の主要ゴルファー、おそらくどの世代です。 It wasn't all bad news for Colin, his second place moved him fifty-nine places up the world rankings to twenty-second.すべての悪いニュースではないことコリン、彼の第2位59場所に移動する彼の世界ランキングには20 - 2番目です。

Jose Maria Olazabal finished a creditable joint third on minus eight, sharing the third prize with a delighted Freddie Couples.ホセマリアolazabal終了したら、 3番目に立派な共同マイナス8 、 3番目の賞と喜んで共有フレディカップルです。 As for the other challengers Retief Goosen and Vijay Singh fell away and were never able to land a blow, the same could be said for Sergio Garcia, and Kenny Perry.挑戦者としては、他のレティーフグーセン、ビジェイシン落ちたawayとは決してできるように土地を殴打する、と述べたのも同じことがセルヒオガルシア、およびケニーペリーです。 Ian Poulter finished the best placed Englishman in what was ultimately another poor overall showing by the UK based players.イアンpoulter終了すると、最高のイギリス人はどのように配置別の非常に悪いが、結局は全体の表示された英国ベースの選手です。

The weather remained fine throughout the four days of competition with barely a shower of rain.天気予報は依然、 4日間の競争をして罰金を辛うじてシャワーの雨です。 Occasionally the wind blew but never gale force as it can do on this exposed Scottish east coast course.時折、風はものすごくしかし、決して強風を強制的にできることは、この露出したとしてスコットランドのイーストコーストコースです。 The crowds came in their droves, forty thousand more than last year, and despite the one sided victory everyone enjoyed the week.彼らの群れに来たの群集は、 40000を超える去年、と誰もenjoyedな勝ち戦にもかかわらず、 1つの週です。 Once again the old course failed to throw up a hole in one, there hasn't been one on this course in the Open Championship since Ben Crenshaw's in 1984.再びコースに失敗しましたを投げ、古いホールインワンをするには、ある1つにされていないこのコースは、オープン選手権大会は1984年以来のベンクレンショウです。

Before the championship began Tiger was available on the betting exchanges and in the betting tents at 3/1 against and a huge tip went round that Tiger was in the mood to do the business.選手権大会を開始する前にタイガーが利用可能に賭けの賭け交流とは、テントを3 / 1対と巨大な先端がラウンドでタイガーは、この操作を行うには、気分のビジネスです。 Plenty of huge bets were struck and many of the professional punters went home happy to thoroughly toast Tiger throughout the evening.たくさんの巨大な賭け方が打たや専門家の多くは、家に帰ったpuntersタイガー幸せを徹底的に乾杯して夕方です。 Just for once the bookmakers must have taken a battering.一度だけのbookmakers虐待をとっている必要があります。 Aint that a shame!ではないことを恥を知れ!

Next year the championship returns to England, and to Hoylake for the first time since 1969.イングランドに戻り、来年の選手権大会と1969年ホイレークて以来、初めてです。 Hoylake is a seaside links too, set on the Wirral beside the Dee estuary that looks out across Hilbre Island and over to North Wales and Snowdonia beyond.ホイレークは、海辺のリンクも、設定されてwirralディー河口に見えるの横にある島とhilbreを見渡すと北ウェールズスノードニアを超えています。

Tiger has already sent out a warning to all the others.タイガーは、すでに警告を送信する他のすべての方です。 They will have to improve considerably down on Liverpool Bay if they are to stand any chance of removing the coveted claret jug from Tiger's iron grip.彼らを向上させるためには大幅にダウンする場合にはリバプール湾に立つチャンスをすべて削除してから切望されていたタイガーの鉄のグリップクラレットジョッキ1杯です。

David Carter has written hundreds of articles for numerous magazines, newspapers and websites.デビッドカーターは、何百もの記事を書かれた数多くの雑誌、新聞やウェブサイトです。 His most recent work is the property letting handbook SPLAM!彼の最も最近の仕事は、設備通知ハンドブックsplam ! 244 pages of expertise gleaned over twelve years of successful property management. 244ページの専門知識を蓄積12年以上の成功財産管理します。 His new work, the novel "White Flags" will be published in the new year.彼の新しい機能するには、小説"白い旗"は、新しい年に公開します。 He runs three websites SPLAM!彼は3つのウェブサイトを実行splam ! for property letting, Homemax for small business and home workers.財産通知は、中小企業や家庭の労働者homemaxです。 (This includes a section on sports trading and betting and the site also offers FREE worldwide classified advertising to trade and private advertisers alike.) and Pebble Beach Media, a site that provides thousands of holiday cottages, apartments and villas throughout the globe. (これには、スポーツトレーディングや、ベットとセクションを参照しても、サイトに広告を掲載するには無料の世界貿易機密や民間広告主様の双方です。 )と小石のビーチのメディアは、何千ものサイトを提供するホリデーコテージ、ヴィラアパートメントとしています。

Websites:ウェブサイト:

http://www.homemax.co.uk http://www.splam.co.uk http://www.pebblebeachmedia.co.uk http://www.homemax.co.uk http://www.splam.co.uk http://www.pebblebeachmedia.co.uk


Tags:タグ:



English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 golf-online-live.info 著作権© 2007 ゴルフ-オンライン- live.info