Author: Jeff Troesch 著者:ジェフTroesch
Article source: http://www.golfgoof.com/ . 記事のソース: http://www.golfgoof.com/ 。 Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。 When most golfers think of the elements of the game upon which they want to improve, the vast majority think in terms of either technical elements or think about outcome.がほとんどのゴルファーに基づいて改善したいゲームの要素のことを考えると、圧倒的多数のいずれかの技術的な要素や結果の面で考えると思う。 "I want to make more putts." "私よりパットを作りたい。 " "I want to hit more fairways." "私よりフェアウェイヒットしたい。 " "I want to break 90 consistently." "私は常に90休憩したい。 " While not disregarding these important considerations, players truly interested in overall improvement of their games would do well to consider paying attention to all aspects of the game of golf.これらの重要な考慮事項を無視して、選手たちは本当にそのゲームの全体的な改善にもゴルフのゲームのあらゆる側面に注目すると興味を検討する。 Rather than golf being divided into full swing, short game, and putting, the more astute players recognize a different division: mechanical, physical, mental, and tactical components.完全ではなく、ゴルフスイング、ショートゲームに分かれていると入れ、より多くの抜け目のない選手は別の部門: 、 、精神的肉体的、機械的、戦術的なコンポーネントを認識しています。 Many seek what they believe is the Holy Grail of a great golf swing (mechanical) or putting stroke (mechanical).彼らは多くの偉大なゴルフスイングの聖杯( )機械や脳卒中を入れ( )機械的であると考えられている求めている。 This is done while ignoring the benefits of golf-specific fitness training, mental training, and/or course management improvement.一方、および/またはゴルフコースの経営改善の恩恵を固有のフィットネストレーニング、精神的な訓練を無視し、この行われている。 The practice ranges across the world are full of players who hit ball after ball attempting to perfect their swing, only to find that when actually taken to the course, the improved swing alone is not enough to produce the results they desire.世界中の範囲の練習後には、ボールを完璧にしようとボールを打つスイングの選手がそろっているが、実際にコースへ連れて行かれたときを見つけるには、スイングの改善だけでは欲望の結果を生むには十分ではありません。 It is a challenge for the serious player- let alone the casual player- to make the non-swing related elements a priority.これは、深刻なプレーヤーのチャレンジさせるだけではカジュアルな選手以外にすることですスイング関連の要素を優先。 Given a finite amount of time to devote to golf, most prefer to swing a club or stroke a putter rather than work on the fitness/mental/tactical fundamentals.有限時間の量を考えるとゴルフをし、クラブや脳卒中のフィットネスに取り組むというよりも、パター/精神的/戦術的なファンダメンタルズをスイングすることを好む大半を充てる。 That being acknowledged ask these questions and answer honestly, "How much better would my score be if I was more physically flexible, stronger, and/or would tire out more slowly?"は、これらの質問をすると正直に答えていることを認め、 "どのようにすれば身体的、より強力な、および/またはタイヤをもっとゆっくりと柔軟性がはるかに良い私のスコアになるのだろう? " "If I were less distracted on the course, less nervous over short putts, more confident about my game, how would that affect my play?" "もし私が少ないコースに気を取らされ、以下のショートパットで、より多くの私のゲームの詳細については、どのように自分のプレーに影響を与えると確信神経か? " "Am I sure that I am taking all considerations into account before I hit shots on the course? Would I be helped if I made better decisions when I'm playing?" "私は私のコースでショットを打つ前に、私の口座にすべてを考慮している確信しているか?もし私より良い意思決定を再生しようとしたときに私は助けられるだろうか? " If the answer is yes to any or all of the above questions, challenge yourself to set a course of action to address these concerns, even if it means spending a little less time hitting or putting golf balls.答えはイエス場合は、上記のいずれかまたはすべての質問に、自分自身、これらの懸念に対処するため行動のコースを設定することが課題である場合でも、少し少なめに到達時刻やゴルフボールを入れ支出を意味します。 The benefits you receive by changing your practice priorities may surprise you!練習の優先順位を変更することで、お客様恩恵を受けるのに驚くことがあります! Jeff served as Director of Mental Training for David Leadbetters Golf Academies, where he was instrumental in assisting in the development of the training programs and methodology that continues to produce golf champions around the world.ジェフ監督こころのトレーニングのデビッドLeadbettersゴルフアカデミーは、彼のトレーニングプログラムとは、世界中のゴルフチャンピオンを生産し続けて方法論の開発を支援に尽力された務めている。 Jeff works with several touring professionals and amateur players - assisting them in the creation of optimal training plans and developmental strategies.ジェフ、いくつかのツアープロとアマチュアの選手たちとの作品-最適な訓練計画や開発戦略の作成を支援します。 Check out Jeff's new book at http://www.golffitnessexperts.com.チェックhttp://www.golffitnessexperts.comでジェフの新しい本を。 Tags:タグ:
|