I Golf – Therefore I Swear 私はゴルフ-したがって私は誓う
For years I hated golf.年間私はゴルフが嫌いだった。 I'm not sure what was more agonizing, playing golf for five hours or listen...私が何より苦しい、 5時間以上ゴルフを聞くためだったか分からない...

Why Exercise Is The Key To The Correct Golf Swing Release なぜ運動は、正しいゴルフスイングを発売するには、鍵となる
A poor golf swing release has been one of the factors responsible for dozens of injuries that have k...ゴルフスイングの貧しい人々のリリースk. ..しているいずれかの要因は、数多くの責任を負傷している

What No Golf Bag Should Be Without ゴルフバッグなくはないがどうあるべき
The six essentials that every golf enthusiast should have in their bag to play like the pros...すべてのゴルフ愛好家の6つの要点を袋には、プロのように再生することが必要...

 
  

Women Golfers Have The Drive For Success女性ゴルファーの成功のためのドライブが



Author: Susan Hill 著者:スーザンヒル

Article source: http://golf.articles-free.com/ . 記事のソース: http://golf.articles-free.com/ Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。

Watching the tournament rounds of today's LPGA players is more exciting than ever.今日の女子プロゴルフ選手のトーナメント戦を見てこれまで以上にエキサイティングだ。 Annika Sorenstam continues to dominate women's golf and shows where finesse, strength and athleticism come together to make way for the future.アニカソレンスタム女子ゴルフを支配し続けて、どこで、強さ、運動能力を示してフィネスと一緒に、将来のためになる。

Is today's female golfer really that different?今日の女性ゴルファーが本当に違うんですか? You need only look as far as statistics from previous years in combination with current levels of play to answer that question.場合に限り、現在のプレーのレベルと組み合わせて前の年の統計は、質問の回答に目を向ける必要があります。 In 1998, only 7 short years ago, Annika drove the ball 246 yards in average driving distance. 1998年には、わずか7年前、アニカは、ボールを走らせたの平均走行距離246ヤード。 Today, her average distance is 272 yards.今日、彼女の平均距離272ヤードです。 Since undergoing a full scale assault on fitness with the help of a personal trainer, she has gained close to 30 yards in new found distance.パーソナルトレーナーの助けを借りてフィットネスに本格的な攻撃を受けて以来、彼女は近くに新しい発見の距離で30ヤードを獲得している。

Is she the lone ranger in women's golf or the wave of the future?女子ゴルフで、彼女は孤独なレンジャーや、将来の波はありますか? Back in 1998, if an LPGA player drove the ball 250 yards, she was in the top 17 players in her field.先頭は1998年に、女子プロゴルフ選手の場合は、 250ヤード、彼女は自分のフィールドでトップ17にいた選手にボールを行なった。 Today, a player who drives the ball 250 yards won't even place in the top 40.今日はトップ40で250ヤードがない場所でも、ボールのドライブには、プレーヤー。 What accounts for these new performance standards and how can female golfers around the country prepare for high level competition?これらの新しい性能基準とは何のためには全国の高いレベルの競争をどのようにすることができます女性ゴルファーのための準備なのでしょうか?

Build a Foundation - Learning how to properly engage the core muscles provides a platform of stability and level of protection from injury.の基礎を築く-学習方法を適切に行うには、コアの筋肉と安定性を損傷から保護のレベルのプラットフォームを提供します。 In order to keep your body from breaking down and affecting your golf swing, exercises aimed at restoring muscular balance should be a natural part of program design.そのために打破し、ゴルフのスイングに影響を与えることから、筋肉のバランスを回復に向けた訓練プログラムを設計しなければならない部分は自然な体を維持する。 As you continue to build foundational strength, you also improve your resistance to fatigue.あなた基礎力を構築し続ける場合は、疲労への耐性を向上させる。

Progressive Resistance - Strength should be developed in a progressive manner.進行性抵抗-強度は、進行的に開発する必要があります。 In order to get stronger one needs to progressively add resistance over time relative to previous workouts.次第に強くするために1時間前のトレーニングに相対的に抵抗を追加する必要があります入手してください。 Strength gains are made slowly, but consistently and you will see the difference in your game in no time.徐々に強度の上昇が、一貫していると、あっという間にあなたのゲームの違いが表示されます。 In the absence of progress with your program, you're limiting your potential.あなたのプログラムで進展がない場合は、お客様の潜在的な制限しています。 Progression also involves varying your speeds of movement as your body becomes more adapted to each exercise.進行よりも、お客様の体の各運動に適応となる運動の速度変化を伴います。

Today's female golfer knows that hard work creates results and translates to a better position in the playing field.今日の女性ゴルファーは、ハードワークの結果を作成し、運動場では良い位置に変換さを知っている。 If you are looking for ways to take yourself to the top of the leader board, then place the needs of your body at the top of your priority list to make a definitive difference in your game.場合は、リーダーボードの一番上に自分自身を取る方法を、優先してリストの上部にあるゲームでは決定的な違いを生むのお体のニーズを配置している。

Susan Hill is a CHEK Golf Biomechanic, golf fitness columnist to Golf Illustrated and President of Fitness for Golf.スーザンヒルは、チェクBiomechanicゴルフ、ゴルフのゴルフイラストレイティッド社長にゴルフフィットネスジムのコラムニストである。 For exercises targeted to lower your handicap and give you a competitive edge every time you play, then visit http://www.fitnessforgolf.comあなたのハンディキャップを下げるために、お客様に競争力をするたびに、再生http://www.fitnessforgolf.comを訪問するターゲットを絞った演習


Tags:タグ:
女子プロゴルフ

友達に


English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 golf-online-live.info 著作権© 2007 ゴルフオンラインlive.info