Do You Understand Golf Club Swing Weight Você entendeu Golf Club Swing peso
Golf club swing weight. Clube de golfe swing peso. Have you heard that term before? Você já ouviu essa expressão antes?

5 Ways To Improve Your Golf Swing 5 maneiras de melhorar seu Golf swing
A few tips that will help you improve your golf swing Algumas dicas que irão ajudá-lo a melhorar seu golfe swing

Tips For Correcting A Golf Slice Dicas para a correcção de uma Golfe fatia
These simple tips will show you how to cure golf slices just by practicing some basic golf swing tip... Essas dicas simples irá mostrar como curar golfe fatias apenas por base alguns praticando golfe swing dica ...

 

Golf Humor Examines Golf Emotions:- Are We Just A Bunch Of Cry Babies? Cinema analisa Golf Golf emoções: - Será que somos apenas um bando de bebês choram?



Author: Kevin Rolle Autor: Kevin Rolle

Article source: http://www.articleseden.com/ . Artigo fonte: http://www.articleseden.com/. Used with author's permission. Usado com permissão do autor.

Let's examine an aspect of the game that I find par- ticularly fascinating:- The strong emotions associated with this game of golf. Vamos analisar um aspecto do jogo que eu acho fascinante particu-larmente: - As emoções fortes associadas a este jogo de golfe.

Before I started becoming a fan of this game, I always wondered how a game that looked so bland----and at times down right comatose-----that seemed to take boredom to a whole new level------could possibly have Any emotional appeal. Eu comecei antes de se tornar um fã deste jogo, eu quis saber um jogo que parecia tão meigo ---- e, por vezes, estabelece direito comatoso ----- tédio que parecia estar a assumir a um novo nível ----- poderia possivelmente ter-Qualquer apelo emocional.

DID THIS GAME ACTUALLY HAVE A PULSE?! Fez o jogo realmente ter um pulso?!

I mean-------what could be simpler? ------- Quero dizer aquilo que poderia ser mais simples? PUT THE BALL IN THE HOLE, RIGHT? Colocar a bola no buraco, certo?

How could that POSSIBLY produce such strong emotions (both on the green and off). Como poderia EVENTUAL que produzem este tipo de emoções fortes (ambas sobre o verde e fora).

I see now that it's NOT just about competing to be the best against others, and to better your own game. Vejo agora que não é apenas acerca de ser o melhor competir contra os outros, e para melhor o seu próprio jogo.

But that the game APPEARS to be so deceptively simple. Mas que o jogo parece ser tão simples deceptively. Could THAT be the source of this emotional rollercoaster? Esta poderia ser a fonte dessa Rollercoaster emocional?

Remember when you first began? Lembra quando você começou? How you may have experienced difficulty just gripping the club handle? Como você pode ter enfrentado dificuldade apenas preensão do clube manipular? (Or just being allowed to join the local golf club?) ;-] (Ou só sendo permitido aderir ao clube de golfe local?); -]

But yet you still managed to "putt" the ball in the hole? Mas ainda assim você ainda conseguiu "bater levemente" a bola no buraco? (A typical case of beginner's luck). (Um caso típico de debutante da sorte). You probably thought to yourself, "This isn't so bad. Piece of caKE!" Você provavelmente pensou consigo mesmo, "Isto não é tão ruim. Fatia do bolo!"

But then, all the realities of what could possibly go wrong between the tee and the hole came crashing down on your head. Mas então, todas as realidades do que poderia possivelmente dar errado entre o tee eo buraco veio abate sobre sua cabeça. (That your instructor was so gracious to point out to you). (É o seu instrutor era tão graciosa para apontar a você).

Wind direction, contour of the land, sand traps, bunkers, the rough, other players mocking you,... Direcção do vento, o contorno de terra, areia armadilhas, bancas, o bruto, outros jogadores troçar você, ...

That temporary NIRVANA of IGNORANT BLISS that you lived in was shattered to pieces forever at the next hole. Temporário dos ignorantes que Nirvana BLISS que você viveu foi desfeito em pedaços a eternidade, no próximo buraco. Now instead of 4 or 5 strokes, it takes 7 or 8 strokes. Agora, em vez de 4 ou 5 acidentes vasculares cerebrais, que leva 7 ou 8 pancadas. Then 8 or 9... Em seguida, 8 ou 9 ...

You begin to overthink everything. Você começará a overthink tudo. Something that once easily flowed...now becomes mechanical and forced. Your smile and upbeat attitude are gone. Seu sorriso e atitude otimista sumiram. Now replaced with embarassment. Agora substituídos com embaraço. Nervousness. Nervosismo. Irritability. Irritabilidade.

And finally,---the dreaded FRUSTRATION sets in. TO quit seems more and more like a good idea. E, finalmente, a temida --- frustração conjuntos polegadas TO saia parece mais e mais como uma boa idéia. (I mean who needs the aggravation?) (Quer dizer que precisa do agravamento?)

But you don't quit, right?The game is like an addiction to you after several weeks. Mas você não desistir, certo? O jogo é como um vício para você depois de várias semanas. There's something deep within the subconscious of we human beings that enjoys facing down a challenge...even if it's a sport. Há algo profundo dentro do subconsciente de nós seres humanos, que goza de virada para baixo um desafio ... mesmo que seja um desporto.

THere's a drive to conquer in all of us. Há uma unidade para a conquista de todos nós. Even to the point of conquering our own weaknesses and seeming lack of ability. Até mesmo a ponto de conquistar os nossos próprios pontos fracos e aparente falta de habilidade.

It's a tough battle sometimes. É uma batalha dura, às vezes. If you've ever seen a golfer break his expensive titanium club over his knee, tie it in a knot, then toss it into the nearest water hazard,... Se você alguma vez viu um golfista quebrar seu clube durante o seu caro titânio joelho, um nó na gravata que, em seguida, atirá-la para a aproximação de água, risco de ... Or screaming at the top of his lungs at a golf ball... Ou gritando no topo de seus pulmões, a uma bola ... Or trying to run his caddie over because he forgot to remove the flag in time...you know what I mean. Ou tentar executar o seu caddy mais porque ele se esqueceu de retirar a bandeira na hora ... você sabe o que quero dizer.

But the love still remains. Mas o amor continua.

If you've ever seen a golfer drooling over a new bag of clubs in the sporting goods department of a department store... Se você alguma vez viu um golfista sialorréia, ao longo de um novo saco de clubes no setor de artigos esportivos de uma loja de departamento ... or have known yourself to pay the grounds keeper to let you play just four more holes after hours...Or remembered to bring your clubs on vacation, but left your wife standing in the drive way...you know what I mean! ou ter conhecido você mesmo os motivos para pagar os detentores de deixá-lo jogar apenas mais quatro furos após horas ... Ou lembrou de levar o seu clubes de férias, mas deixou sua mulher em pé na unidade maneira ... você sabe o que eu quero dizer!

The highs and lows of this game in the hearts and minds of golfers. Os altos e baixos deste jogo nos corações e mentes dos golfistas.

THIS is the emotional roller coaster I was referring to. Esta é a montanha russa emocional eu estava referindo-se.

Going from one extreme to the next. Indo de um extremo ao outro.

Can you see yourself living from day-to-day without this sport for any length of time? Dá pra ver você mesmo a partir de viver o seu dia-a-dia sem este desporto por qualquer período de tempo?

Just think about that for a second... Basta pensar que por um segundo ...

HMMmm? Hmmmm?

Feels like a rather BLEAK outlook doesn't it? Sinto como se um pouco sombrias perspectivas não é? ;-] Hm? ; -] Hm?

This sport has been "knitted" to our souls. Este esporte tem sido "malha" para as nossas almas. We practically live and breath it now. Estamos praticamente viver e respirar, ele agora. And are always striving to become better. E são semper que se esforça para se tornar melhor. To knock just a few more strokes off. Para bater só mais algumas pancadas de folga.

Just keep punching, and that mountain's gonna fall! Basta manter a socos, e que a montanha vai cair!

We know that true skill is a "diamond in the rough", that can only be refined through hard work and practice. Sabemos que a habilidade é um verdadeiro "diamante em bruto", que só pode ser aperfeiçoada através de trabalho duro e prática.

Well... Bem ...

Just keep drivin' fellow golfer! Apenas continue dirigindo 'bolseiro golfista! Keep drivin'! Mantenha dirigindo '!

Copyright 2005 by Kevin D. Rolle. Copyright 2005 por Kevin D. Rolle. All rights reserved. Todos os direitos reservados.

My name is Kevin D. Rolle ("The Golf Humor Artist"). Meu nome é Kevin D. Rolle ( "As Loucuras Golf Artista"). I have a site at http://www.golf-humor-asylum.com which focuses on all the humorous and comedic aspects of golf. Tenho um site em http://www.golf-humor-asylum.com que incide sobre todos os aspectos humorísticos e comedic de golfe. I am also an artist and cartoonist, and give visual meaning to golf humor through an exciting golf comic strip and commentary at my website. Eu também sou um artista e caricaturista, visual e dar significado ao golfe humor através de uma empolgante golfe tirinha e comentários ao meu site. Thanks. Obrigado.


Tags:



English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 golf-online-live.info Copyright © 2007 golf-online-live.info