Author: Kevin Rolle Autor: Kevin Rolle
Article source: http://www.mygolfadvice.com/ . Artigo fonte: http://www.mygolfadvice.com/. Used with author's permission. Usado com permissão do autor. He wanted golf to be experienced by all, And hoped his daughter would heed the call. Ele queria golfe a ser vivenciada por todos, e esperava a filha dele teria acautelar-se com o convite. "C'mon!", he said. "Vamos!", Disse ele. "You'll have a ball!" "Você terá uma bola!" "Why?", she asked. "Porquê?", Ela perguntou. "Are we going to the mall?" "Será que estamos indo para o shopping?" He'd often take his golf cart to work, And all his co-workers there would smirk. Ele ia muitas vezes ter o seu carrinho de golfe trabalho, e todos os seus colegas de trabalho lá ia desfazer-se em sorrisos. He didn't know why, and thought, "They're jerks!" Ele não sabia por quê, e pensei, "Eles são uns imbecis!" "How could they belittle such a perk?!" "Como poderiam minimizar tal enfeitar?!" His swing was big and grand, yet dopey, He cried and cried when he made a bogey. Seus grandes foi swing e grandiosos, ainda tonto, ele chorou e chorou quando ele fez um espantalho. Kids thought, "What's wrong with this old fogey?" Kids pensei, "O que há de errado com esta velha bota de elástico?" He thought, "I'm not old. I sport a goatee." Ele pensou, "eu não sou velho. Esporte me um cavanhaque." He loved his old and tattered bag, His caddie thought it was such a drag. Ele adorava o seu velho e esfarrapado saco, Sua caddy pensei que era um tal arrastar. But he hated more "golf cart tag", The golfer played with him, when he didn't move the flag! Mas ele odiava mais "golf carrinho tag", o golfista jogou com ele, quando este não se move a bandeira! Forever chasing the elusive par, He'd hit the ball straight and far. Forever perseguindo o esquivo par, ele ia bater a bola longe e reta. In the traps, his ball seemed stuck to tar! Nas armadilhas, sua bola parecia presa ao alcatrão! He'd still be there, when "parking" had narrey a car! Ele continua a existir, quando o "estacionamento" narrey tinha um carro! He loved the smell of the "fresh-cut green", But to him it proved such a fiend. Ele adorava o cheiro do "fresh-cut verde", Mas, para ele se revelou um tal espírito maligno. It's favor to him, was always lean! É favor a ele, não tendo nunca magra! Despite it's beauty, it could be so mean! Apesar da sua beleza, ela poderia ser tão mau! The point of golf? O ponto de golfe? To put the ball in the hole. Para colocar a bola no buraco. You do that with a "curved-end' pole. But the path, always guarded by a "troll", Or maybe yet, some "ticked-off" mole! Você faz isso com um "curvo-end 'pole. Mas o caminho, semper guardada por um" troll ", Ou talvez ainda, algumas" marcou-off "mole! He was never any good in the traps, In fact, his "game" would always flap. Ele nunca foi boa em qualquer das armadilhas, De fato, o seu "jogo" permaneceria retalho. But to others, it seemed to sit on their laps, While he was reduced to stomping his cap! Mas, para outros, parecia que sente no seu voltas, embora ele foi reduzida para pisoteando o seu boné! He'd read the "mags" to take his golf game higher. Ele tinha lido o "magnitudes" para ter o seu jogo golfe superior. He wanted the best ball--best putter---best driver. Ele queria a melhor bola - melhor arremessador --- melhor motorista. Often going to his wife to borrow a "fiver", She wouldn't budge. Muitas vezes, indo para sua esposa a contrair uma "nota de cinco libras", Ela não iria pomposo. No matter how hard he tried to "jive" her! Por mais que ele tentou "jazz" dela! To the links, early morning he'd often travel, Sometimes his bathrobe and pajamas his only apparel. Para as ligações, manhã cedo ele ia viajar com frequência, por vezes o seu roupão e pijamas somente o seu vestuário. Unfortunately, the knot would often unravel, After jumping up and down at a lucky roll, he'd marvel! Infelizmente, muitas vezes o nó iria desvendar, Depois de saltar para cima e para baixo em um rolo com sorte, ele ia maravilha! Copyright 2005 by Kevin D. Rolle. Copyright 2005 por Kevin D. Rolle. All rights reserved. Todos os direitos reservados. My name is Kevin D. Rolle, and I have a site at http://www.golf-humor-asylum.com which is dedicated to the humorous and comedic aspects of golf, which are displayed through a fresh, exciting golf comic strip, and my commentary. Meu nome é Kevin D. Rolle, e eu tenho um site em http://www.golf-humor-asylum.com que é dedicado ao bem-humorado e comedic aspectos de golfe, que são visualizados através de um fresco, excitante golfe tirinha , E meu comentário. Thanks. Obrigado. Tags:
|