Golf Swing Problem And How To Fix It Swing Golf problema e como solucioná-lo
Having a golf swing problem and not being able to correct it is the norm these days. Após um golf swing problema e não sendo capazes de corrigir isso é a norma nesses dias. Millions of go... Milhões de ir ...

Becoming an Ageless Golfer Ageless se tornar um jogador de golfe
As the body ages so does the distance on our shots. Como o corpo o mesmo acontece com idades a distância sobre os nossos tiros. There are ways to eliminate this frustrating dec... Existem maneiras de eliminar esta frustrante dez ...

Flexibility For Golf Will Not Be Lost With Weight Training Flexibilidade para o golfe não será perdida com Ponderação de formação
There is no doubt that body flexibility is extremely important for golf and to golfers. Não há dúvida que a flexibilidade corporal é extremamente importante para o golfe e para golfistas. Little wonde... Wonde pouco ...

 
  

Returning Home: Scottish Golf Breaks Voltar para casa: Scottish Golf Breaks



Author: Richard Green Autor: Eva Green

Article source: http://www.superbreak.com/ . Artigo fonte: http://www.superbreak.com/. Used with author's permission. Usado com permissão do autor.

July 2005 sees the return of the world's greatest golf tournament to its spiritual home on the Scottish East Coast. Julho 2005 vê o retorno do mundo o maior torneio de golfe em sua casa espiritual da costa leste do Scottish. With the 27th staging of the British Open taking place on the Old Course in 2005, St Andrews has held the event more often than anywhere else which has reinforced its strong reputation as the "Home of Golf". Com a 27 ª encenação do British Open em curso sobre o Old Course, em 2005, St Andrews realizou o evento com mais freqüência do que em qualquer outro lugar que tenha reforçado a sua forte reputação como a "Casa do Golfe". This year's event comes at a period of time where the Scottish Golf Industry is enjoying something of a renaissance, with more and more people choosing to visit the country for golfing holidays and test themselves on some of the world's most famous courses. Este ano o evento ocorre em um período de tempo em que a Scottish Golf Indústria é algo que beneficia de um renascimento, com mais e mais pessoas a optar por visitar o país para o golfe férias e teste em si algumas das mais famosas do mundo cursos.

The Old Course at St.Andrews, where this year the world's greatest golfing talent will compete for the famous Claret Jug, originally consisted of 22 holes - eleven out and eleven back. The Old Course em St.Andrews, onde este ano o mundo do golfe maior talento irá concorrer para a famosa moringa Claret, originalmente composta de 22 buracos - com onze e onze para trás. However, in 1764 the local society of St.Andrews Golfers decided that the format of the course needed to change as the many of the holes were simply too short. No entanto, em 1764 a sociedade local de St.Andrews Golfers decidiu que o formato do curso necessário para a mudança como muitos dos buracos eram simplesmente demasiado curto. As a result the total number of holes was cut to 18 - which is now synonymous with golf courses around the world. Como resultado, o número total de buracos foi cortado a 18 - que hoje é sinônimo de campos de golfe em todo o mundo.

However, despite the now settled structure of the course many in the town felt the links would be better served as a commercial opportunity rather than a playground for golfers. No entanto, apesar da actual estrutura do curso resolvidos muitos na cidade sentiu os links seria melhor servido como uma oportunidade comercial, em vez de um playground para golfistas. This combined with the local councils financial difficulties led to the links being sold in 1799 to a rabbit breeding company! Isto combinado com os conselhos locais dificuldades financeiras levaram os links para serem vendidos em 1799 a uma empresa reprodutores coelho! This proved to be a very controversial move which essentially led to what is known locally as the "Rabbit Wars" for the best part of twenty years. Isto provou ser uma jogada muito polémica, que levou a essência daquilo que é conhecido localmente como as "Guerras Rabbit" durante a maior parte dos vinte anos. Eventually, in 1821 a gentleman called James Cheape bought the links for the sole use of local golfers - which essentially led to the great golfing legacy which still exists to this day. Finalmente, em 1821 um senhor chamado James Cheape comprou os links para o uso exclusivo dos órgãos de poder local golfistas - essencialmente que levou ao golfe grande legado que continua a existir para este dia.

While in many countries golf is seen as a game for the financial elite, it has always been a sport that was accessible to all levels of society in Scotland. Enquanto em muitos países golfe é visto como um jogo para a elite financeira, ela tem sido um esporte que era acessível a todos os níveis da sociedade, na Escócia. The popularity of the game continued to grow and in 1860 Prestwick Golf Club held the first Open Championship and won by Willie Park. A popularidade do jogo continuou a crescer em 1860 e Prestwick Golf Club realizou o primeiro Campeonato Open e venceu por Willie Park. St Andrews first held the Open in 1873 when Tom Kidd claimed the title and more than a century later the course has seen some of the most exciting opens including the famous Tiger Woods victory in 2000 where he set a low-scoring record of 19 under par while becoming the youngest player to have achieved a career "grand slam" of golf's four major tournaments. St Andrews Abra a primeira realizada em 1873, quando Tom Kidd alegou o título e mais de um século mais tarde, o curso tem visto alguns dos mais empolgantes abre incluindo o famoso Tiger Woods vitória em 2000, onde estabeleceu um recorde de baixa pontuação de 19 no âmbito par enquanto se tornando o mais jovem jogador de ter conseguido uma carreira "grand slam" dos quatro maiores torneios do golfe.

In addition to the famous win by Tiger Woods the winner of the 2005 Open will be following in the footsteps of other legends such as Nick Faldo, Seve Ballesteros, Jack Nicklaus, Bobby Locke and James Braid who have all won over the famous links. Além do famoso por Tiger Woods ganha o vencedor da Open 2005 será seguir os passos de outras lendas, como Nick Faldo, Sève Ballesteros, Jack Nicklaus, Bobby Locke e James Braid que tenham conquistado todas as famosas ligações. Put simply winning the Open at the home of golf is the absolute pinnacle of achievement that any golfer can hope or even dream to achieve. Simplificando ganhar o Open de golfe no lar é o pináculo da conquista absoluta de que qualquer jogador pode esperar ou mesmo sonho de alcançar.

It seems hard to imagine that a country with the rich history of golf that Scotland enjoys could lose its way in terms of promoting itself as a great golfing destination. Parece difícil imaginar que um país com a rica história do golfe usufrui Escócia que poderia perder o seu caminho em termos de promover-se como um grande destino golfe. However, during the 90's this was certainly the case. No entanto, durante os 90's, com certeza foi esse o caso. Countries such as Portugal, Spain and even Ireland worked tirelessly to sell themselves to the outside world as the ideal destination for a golfing holiday. Países como Portugal, Espanha e Irlanda, mesmo trabalhou incansavelmente para vender-se para o mundo exterior como o destino ideal para uma golfe férias. Scotland was perhaps guilty of arrogance thinking that it could survive on its historical reputation alone. Escócia era talvez culpados de arrogância pensar que ela poderia sobreviver com a sua reputação histórica sozinho.

However, the last four years has seen a definite shift in the market with large amounts of (particularly English, American and Japanese) golfers once again visiting Scottish shores. No entanto, os quatro últimos anos tem-se observado uma mudança definitiva no mercado com grandes quantidades de (particularmente Inglês, americano e japonês) golfistas mais uma vez visitando escocês costas. Helped by the publicity surrounding this years Open at St.Andrews more and more golfers are looking for golfing breaks and have a large number of companies competing for their business. Ajudado pela publicidade em torno deste ano no Open St.Andrews mais e mais golfistas estão procurando golfing breaks e têm um grande número de empresas concorrentes para os seus negócios.

One such company is the short break specialist www.superbreak.com whom offer a range of golfing breaks to top Scottish resorts such as Marriott Dalmahoy which is set in 1000 acres of wooded parkland at the foot of the Pentland Hills and has hosted both the Solheim Cup and the Scottish PGA Championship. Uma dessas empresas é o curto intervalo especialista www.superbreak.com quem oferecer uma gama de golfe escocês pausas para cima, como resorts Marriott Dalmahoy que está fixado em 1000 hectares de parque arborizado no sopé da Colinas Pentland, tendo hospedado ambos os Solheim Taça da Escócia e da PGA Championship. In St.Andrews itself the relatively new St.Andrews Bay Golf Resort provides 5 star luxury that rivals the best of golfing hotels anywhere in the world. Em si mesma, a St.Andrews relativamente novo St.Andrews Bay Golf Resort de 5 estrelas de luxo que oferece o melhor dos seus rivais golfe hotéis em qualquer parte do mundo. Sitting amidst the rugged coastal landscape of East Fife the hotel is within a short distance of all the St.Andrews courses as well as other top local courses such as Lundin Links, Leven Links, Scotscraig and Ladybank. Sentado em meio à paisagem rochosa da costa Leste Fife o hotel está a uma curta distância de todos os cursos St.Andrews, bem como outros cursos, como locais topo Lundin Links, Leven Links, Scotscraig e Ladybank.

It seems despite heavy investment in promotion of golfing resorts in other countries Scotland will always command a very special place in the global golfing community. Parece apesar pesados investimentos na promoção do golfe resorts em outros países Escócia semper vai comandar um lugar muito especial na comunidade global golfe. Lessons seem to have been learnt and the Scottish golfing industry is unlikely to rest on its laurels again. Lições parece ter sido aprendida e os escoceses golfe não é provável que a indústria repouso sobre os louros de novo. While a rich history and flagship tournament are important, if the industry is to continue to flourish then continued and focussed investment most remain a priority. Embora uma rica história e emblemática do torneio são importantes, se a indústria está a prosseguir, em seguida, continuou a florescer e se centrou mais investimento continuar a ser uma prioridade.

Richard currently lives just outside Edinburgh, working hard for a leith based media company, and writes occasional articles for web sites. Richard atualmente vive apenas fora Edimburgo, trabalhando duro para leith uma sociedade baseada mídia, e escreve artigos ocasionais para web sites.


Tags:



English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2007 golf-online-live.info Copyright © 2007 golf-online-live.info